-
1 all-out arms race
1) Дипломатический термин: массированная гонка вооружений2) СМИ: всеобщая гонка вооружений -
2 all-out arms race
-
3 all-out arms race
-
4 arms
I n гербII n зброя, озброєння- all-out arms race масова гонка озброєнь- arms build-up нарощування озброєнь- arms control контроль над озброєннями- arms cut скорочення озброєнь- arms drive гонка озброєнь- arms embargo ембарго на поставки зброї- arms limitation обмеження озброєнь- arms programme програма озброєння- arms race гонка озброєнь- arms reduction скорочення озброєнь- arms traffic торгівля зброєю- conventional arms звичайні види зброї- conventional arms limitation обмеження звичайних озброєнь- conventional arms superiority перевага в озброєннях звичайного типу- nuclear arms ядерна зброя- offensive strategic arms limitation обмеження наступальних стратегічних видів озброєння- sophisticated arms найсучасніша зброя- spiralling arms гасе нарощування гонки озброєнь- strategic nuclear arms race гонка стратегічних озброєнь- strategic offensive arms стратегічна наступальна зброя- unchecked arms race безконтрольна гонка озброєнь- cessation of the arms race припинення гонки озброєнь- control of arms контроль над озброєннями- (non)dissemination of nuclear arms (не)розповсюдження ядерної зброї- (non)proliferation of nuclear arms (не)розповсюдження ядерної зброї- regional control of arms регіональний контроль над озброєннями- removal of strategic offensive arms знищення стратегічної наступальної зброї- restraint on conventional arms обмеження звичайних видів озброєння- spread of nuclear arms розповсюдження ядерної зброї- stockpiling of arms накопичення озброєнь- spurt in the arms race ривок в гонці озброєнь- to ban arms sales заборонити продаж зброї- to base arms розміщувати озброєння- to build strategic arms нарощувати/ накопичувати запаси ядерної зброї- to curb arms drive/ race обмежувати гонку озброєнь- to end arms drive/ race припинити/ зупинити гонку озброєнь- to escalate arms race нарощувати/ посилити гонку озброєнь- to halt arms drive/ race припинити/ зупинити гонку озброєнь- to halt the spread of nuclear arms зупинити розповсюдження ядерної зброї- to instigate a new round of the arms race спровокувати новий виток гонки озброєнь- to pile up arms накопичувати озброєння- to reverse the arms race повернути гонку озброєнь назад- to seek arms superiority добиватися переваги в озброєннях- to set up arms drive/ race почати гонку озброєнь- to step up arms race нарощувати/ посилити гонку озброєнь- to supply arms постачати озброєння- to vie in the arms race суперничати в гонці озброєнь- to whip up the arms race підганяти гонку озброєнь -
5 arms
-
6 ♦ race
♦ race (1) /reɪs/n.1 (spec. sport) corsa; gara ( di velocità): (fig.) a race against time, una corsa contro il tempo; a horse race, una corsa di cavalli; una corsa ippica; boat race ► boat; (polit.) arms race, corsa agli armamenti; (fig.) a race for power, una corsa al potere; to lose a race, perdere una corsa; to win a race, vincere una corsa3 (fig., lett.) vita: The old man's race was nearly run, la vita del vecchio era ormai giunta al suo termine● ( sport USA) race car, macchina (o auto) da corsa □ race card, programma delle corse □ race day, giorno di gara □ ( sport) race director, direttore di gara □ (polit.) the race for president, la corsa alla presidenza □ ( nelle corse) race leader, capoclassifica; corridore in testa alla gara □ race meeting, ( ciclismo) riunione in pista; (ipp.) riunione ippica; ( anche) corse dei cani □ race-track, (autom.) pista; ( USA) ippodromo □ ( sport) race-walking, la marcia □ ( sport) to run a race, fare una corsa.♦ race (2) /reɪs/n.1 razza: the human race, la razza umana; mixed-race, di sangue misto; the white race, la razza bianca; (fig.) the race of heroes, la stirpe degli eroi; a man of noble race, un uomo di nobile discendenza2 (bot., zool.) sottospecie● race relations, relazioni interrazziali (o interetniche) □ race riot, sommossa razziale.NOTA D'USO: - race o breed?- race (3) /reɪs/n.(bot.) radice di zenzero.(to) race /reɪs/A v. i.1 (spec. sport) correre; partecipare a una gara; gareggiare: to race for the same team, correre per gli stessi colori2 precipitarsi; correre: to race for the bus, correre per prendere l'autobus; She raced past me, mi ha superato di corsa; He raced round the corner, ha svoltato a tutta velocità; (fig.) My thoughts were racing, i pensieri mi sfrecciavano nella menteB v. t.1 fare a gara ( in corsa) con (q.): I'll race you to the corner, ti sfido a chi arriva per primo all'angolo4 accelerare; affrettare: The bill was raced through the Commons, l'approvazione del disegno di legge dalla Camera dei Comuni è stata accelerata● ( sport) to race flat out, andare a tutta birra □ to race against sb., gareggiare ( in corsa) con q.; correre contro q. -
7 race
1. n состязание в беге; бег на скорость; гонка, гонки2. n скачки; бегаto go to the races — ходить на скачки; ходить на бега
hurdle race — барьерный бег; бег с препятствиями
ding-dong race — бег или скачки «голова в голову»
3. n спорт. дистанция4. n забег; заезд5. n путь6. n гонка; погоня7. n быстрое движение; быстрый ход; быстрое течение8. n стремительный поток9. n ав. поток струи за винтом10. n лоток; канал11. n гидр. быстроток12. n тех. дорожка качения подшипника13. n тех. обойма14. n тех. с. -х. раскол15. v состязаться в скорости, участвовать в гонках16. v участвовать в скачкахrace meeting — день скачек; скачки
17. v редк. играть на скачках18. v мчаться, нестись, стремительно продвигаться19. v гнать; давать полный газ; набирать скорость20. n раса21. n род; племя; народthe human race — человечество, род человеческий
a race fertile in genius — народ, богатый талантами
22. n происхождение23. n поэт. род, племя, семья24. n книжн. порода; сорт25. n букет26. n аромат; неповторимый, индивидуальный стиль, особая манера27. n имбирный кореньСинонимический ряд:1. breed (noun) breed; species; stock; strain2. chase (noun) chase; hunt; pursuit3. contest (noun) competition; contest; event; marathon; match; meet4. creek (noun) brook; creek; gill; rivulet; runnel5. family (noun) clan; family; folk; house; kin; kindred; lineage; tribe6. humankind (noun) children; culture; generation; humanity; humankind; people7. river (noun) course; duct; river; sluice; stream8. war (noun) rivalry; strife; striving; war; warfare9. run (verb) bustle; dart; dash; flit; fly; hasten; hie; hurry; hustle; pelt; rocket; run; sail; scamper; scoot; scurry; speed; sprint; spurt; tear10. rush (verb) boil; bolt; career; charge; chase; course; fling; lash; rush; shootАнтонимический ряд: -
8 race *****
I [reɪs]1. n(competition, rush) corsathe 100 metres race — la corsa sui 100 metri, i 100 metri (plani)
2. vt1) (horse) far gareggiare, far correre2) (person) correre contro, gareggiare contro3) (engine) imballare3. vi1)2) (rush) correreII [reɪs]to race in/out etc — precipitarsi dentro/fuori etc
1. nthe human race — l'umanità, il genere umano
2. adj(hatred, riot) razziale -
9 out
out [aʊt]1 adverbA.∎ to go out sortir;∎ she ran/limped/strolled out elle est sortie en courant/en boitant/sans se presser;∎ I met her on my way out je l'ai rencontrée en sortant;∎ out you go! sortez!, hors d'ici!, allez, hop!;∎ the cork popped out le bouchon sauta;∎ she took out a gun elle a sorti un révolver;∎ I had my camera out ready j'avais sorti mon appareil;∎ familiar I'm out of here je me casse;∎ familiar let's get out of here allez, on se casse(b) (away from home, office etc)∎ Mr Powell's out, do you want to leave a message? M. Powell est sorti, voulez-vous laisser un message?;∎ she's out a lot in the daytime elle est souvent absente pendant la journée;∎ she's out picking mushrooms elle est sortie (pour aller) cueillir des champignons;∎ a search party is out looking for them une équipe de secours est partie à leur recherche;∎ to eat out aller au restaurant;∎ it's a long time since we had an evening out ça fait longtemps que nous ne sommes pas sortis;∎ he stayed out all night il n'est pas rentré de la nuit;∎ the children are playing out in the street les enfants jouent dans la rue;∎ familiar to be out to lunch (out of touch with reality) être à côté de la plaque(c) (no longer attending hospital, school etc) sorti;∎ she's out of hospital now elle est sortie de l'hôpital maintenant;∎ what time do you get out of school? à quelle heure sors-tu de l'école?;∎ he's out in September (of prisoner) il sort en septembre∎ he was looking out at the people in the street il regardait les gens qui passaient dans la rue;∎ I stared out of the window je regardais par la fenêtre;∎ the bedroom looks out onto open fields la chambre donne sur les champs(e) (in the open air) dehors;∎ to sleep out dormir dehors;∎ it's cold out il fait froid dehors;∎ it's colder inside than out il fait plus froid à l'intérieur qu'à l'extérieur(f) (indicating distance from land, centre, town etc)∎ we were two days out from Portsmouth nous étions à deux jours de Portsmouth;∎ on the trip out à l'aller;∎ they live a long way out ils habitent loin du centre;∎ out in the country dans la campagne;∎ she's out in Africa elle est en Afrique;∎ out there là-bas∎ she stuck her tongue out at me elle m'a tiré la langue;∎ he lay stretched out on the bed il était allongé (de tout son long) sur le lit;∎ hold your arms/your hand out tendez les bras/la mainB.∎ she handed out some photocopies elle a distribué des photocopies;∎ the letter was sent out yesterday la lettre a été postée hier;∎ the book is out (borrowed from library) le livre est en prêt(b) (indicating source of light, smell, sound etc)∎ it gives out a lot of heat ça dégage beaucoup de chaleur;∎ music blared out from the radio la radio hurlait(c) (loudly, audibly)∎ read out the first paragraph lisez le premier paragraphe à haute voix;∎ I was thinking out loud je pensais tout hautC.∎ traitors out! les traîtres, dehors!;∎ throw him out! jetez-le dehors!∎ get out before it's too late abandonne avant qu'il ne soit trop tard;∎ you can count me out ne comptez plus sur moi;∎ familiar I want out! je laisse tomber!∎ put or turn the lights out éteignez les lumières;∎ to stub out a cigarette écraser une cigarette∎ to knock sb out assommer qn, mettre qn K-O;∎ several people passed out plusieurs personnes se sont évanouies∎ the stain will wash out la tache partira au lavageD.(a) (revealed, made public)∎ the secret is out le secret a été éventé;∎ word is out that he's going to resign le bruit court qu'il va démissionner;∎ the truth will out la vérité se saura;∎ we must stop the news getting out nous devons empêcher la nouvelle de s'ébruiter;∎ familiar out with it! alors, t'accouches?(b) (published, on sale)∎ is her new book/film/record out? est-ce que son nouveau livre/film/disque est sorti?;∎ the new model will be or come out next month le nouveau modèle sort le mois prochain(c) (with superlative) familiar (in existence) it's the best computer out c'est le meilleur ordinateur qui existe□ ;∎ she's the biggest liar out c'est la pire menteuse qui soit□E.∎ the tide's on its way out la mer se retire, la marée descend(a) (flowering) en fleurs;∎ the daffodils/cherry trees are out les jonquilles/cerisiers sont en fleurs∎ the sun is out il y a du soleil;∎ the moon is out la lune s'est levée;∎ the stars are out on voit les étoiles∎ before the year is out avant la fin de l'année(d) (on strike) en grève;∎ the dockers have been out for a month les dockers sont en grève depuis un mois;∎ everybody out! tout le monde en grève!∎ if you score less than 3 points you're out si on marque moins de 3 points on est éliminé;∎ the ball was out la balle était dehors ou sortie, la balle était faute;∎ she went out in the first round elle a été éliminée au premier tour;∎ not out (in cricket) = encore au guichet (à la fin de l'innings, de la journée)∎ the tide's out la marée est basse∎ your calculations are (way) out, you're (way) out in your calculations vous vous êtes (complètement) trompé dans vos calculs;∎ I've checked the figures but I'm still £50 out j'ai vérifié les chiffres mais il manque toujours 50 livres;∎ it's a few inches out (too long) c'est trop long de quelques centimètres; (too short) c'est trop court de quelques centimètres;∎ it's only a few inches out c'est bon à quelques centimètres près;∎ the shot was only a centimetre out le coup n'a manqué le but que d'un centimètre∎ that plan's out because of the weather ce projet est à l'eau à cause du temps∎ long hair's (right) out les cheveux longs c'est (carrément) dépassé(j) (indicating aim, intent)∎ to be out to do sth avoir l'intention de faire qch;∎ we're out to win nous sommes partis pour gagner;∎ to be out to get sb en avoir après qn;∎ to be out for sth vouloir qch;∎ she was out for a good time elle cherchait à s'amuser;∎ she's out for the presidency elle vise le poste de président;∎ he's just out for himself il ne s'intéresse qu'à lui-même;∎ he's only out for what he can get il ne cherche qu'à servir ses propres intérêts∎ to be out être K-O(l) (extinguished) éteint;∎ the fire was out le feu était éteint3 noun(a) (way of escape) échappatoire f(b) Typography bourdon m∎ to be on the outs être brouillé avec qn∎ (over and) out! terminé!familiar hors de;∎ she went out that door elle est sortie par cette porte;∎ look out the window regarde par la fenêtre(expose) dénoncer;∎ to out sb (reveal to be homosexual) révéler que qn est homosexuel;∎ to out sb as a spy dénoncer qn en tant qu'espion∎ where have you been? - oh, out and about où étais-tu? - oh, je suis allé faire un tour;∎ out and about in Amsterdam dans les rues d'Amsterdam∎ she came out of the office elle est sortie du bureau;∎ he ran/limped/strolled out of the office il est sorti du bureau en courant/en boitant/sans se presser;∎ to look/to fall out of a window regarder/tomber par une fenêtre;∎ take your hands out of your pockets! sors ou ôte tes mains de tes poches!;∎ hardly were the words out of my mouth à peine avais-je prononcé ces mots∎ we drank out of china cups nous avons bu dans des tasses de porcelaine;∎ to drink out of the bottle boire à (même) la bouteille;∎ she works out of York elle opère à partir de York;∎ the company is out of Oxford l'entreprise est basée à Oxford;∎ he's out of town il n'est pas en ville;∎ she's out of the country elle est à l'étranger;∎ it's a long way out of town c'est loin de la ville;∎ there was a wind out of the Southwest il y avait du vent de sud-ouest(c) (indicating source → of feeling, profit, money etc)∎ she did well out of the deal elle a trouvé son compte dans l'affaire;∎ what pleasure do they get out of it? quel plaisir en tirent-ils?;∎ you won't get anything out of him vous ne tirerez rien de lui;∎ she paid for it out of company funds/out of her own pocket elle l'a payé avec l'argent de la société/payé de sa poche;∎ to copy sth out of a book copier qch dans un livre∎ it's made out of mahogany c'est en acajou;∎ plastic is made out of petroleum on obtient le plastique à partir du pétrole;∎ hut made out of a few old planks cabane faite de quelques vieilles planches(e) (indicating motive) par;∎ he refused out of sheer spite il a refusé par pur dépit;∎ to act out of fear (habitually) agir sous l'emprise de la peur; (on precise occasion) agir sous le coup de la peur(f) (indicating previous tendency, habit)∎ I've got out of the habit j'en ai perdu l'habitude;∎ try and stay out of trouble essaie d'éviter les ennuis∎ I'm out of cigarettes je n'ai plus de cigarettes;∎ Commerce I am out of this item je n'ai plus cet article pour le moment;∎ out of work au chômage(h) (in proportions, marks etc) sur;∎ he got nine out of ten in maths il a eu neuf sur dix en maths;∎ ninety-nine times out of a hundred quatre-vingt-dix-neuf fois sur cent;∎ choose one out of these ten choisissez-en un parmi les dix;∎ three days out of four trois jours sur quatre;∎ one out of every three un sur trois;∎ out of all the people there, only one spoke German parmi toutes les personnes présentes, une seule parlait allemand(i) (indicating similarity to book, film etc)∎ it was like something out of a Fellini film on se serait cru dans un film de Fellini∎ he's out of the race il n'est plus dans la course;∎ you keep out of this! mêlez-vous de ce qui vous regarde!∎ come in out of the rain ne reste pas dehors sous la pluie;∎ stay out of the sun ne restez pas au soleil;∎ is there a way out of it? y a-t-il (un) moyen d'en sortir?∎ a young girl just out of university une jeune fille tout juste sortie de l'université∎ Gladiator by Monarch out of Gladia Gladiateur par ou issu de Monarch et Gladia∎ I felt a bit out of it (excluded) je me sentais un peu de trop►► Accountancy out book livre m du dehors;Computing out box (for e-mail) corbeille f de départ;out tray corbeille f sortie -
10 вооружение вооружени·е
1) (действие) armament, armingядерное вооружение (страны) — nuclear armament / arsenal
2) (оружие) armaments, arms, weapons, weaponry; (military) hardware жарг.контролировать вооружения — to control arms / armaments
ликвидировать вооружения — to eliminate / liquidate armaments
наращивать вооружения — to build up / to pile up armaments
снимать (оружие) с вооружения — to retire a weapon; (по этапам) to phase out
сокращать вооружения — to cut down / to reduce armaments
увеличивать вооружения на 3% — to increase armaments at a 3 per cent rate
избыточные вооружения (сверх согласованных, необходимых количеств) — excess arms
космические вооружения — space arms / weapons
наступательные вооружения — offensive arms / armaments / weapons
необычные / особые виды вооружения (ядерное, химическое, бактериологическое и др.) — unconventional weapons
неядерные вооружения — nonnuclear arms / armaments / weapons
обычные / обычного типа вооружения — conventional armaments / arms / weapons
стратегические вооружения — strategic arms, strategic weapons system
стратегические наступательные вооружения, СНВ — strategic offensive arms
стратегические оборонительные вооружения — strategic defensive arms / armaments / weapons
ядерные вооружения — nuclear armaments / weapons
ядерные вооружения оперативно-тактического назначения — tactical nuclear armaments / weapons
гонка вооружений — arms / armaments race / drive
взвинчивать / усиливать / форсировать гонку вооружений — to escalate / to intensify / to step up the arms race / drive
начать гонку вооружений — to set up an arms drive / race
обуздать / сдерживать гонку вооружений — to curb the arms / weapons building race
подстрекать / провоцировать гонку вооружений — to instigate the arms race
положить конец гонке вооружений — to put an end / to stop the amrs race
соперничать в гонке вооружений — to vie in the arms drive / race
безудержная гонка вооружений — unrestrained / unchecked arms race
виток гонки вооружений — spiral / round of the arms race
начать новый виток гонки вооружений — to set off a new spiral / round of the arms race
наращивание гонки вооружений — intensification of arms / armaments race
прекращение гонки вооружений — cessation / ending / halt / stopping of the arms race
контроль над вооружениями — control of arms, arms control
наращивание вооружений — arms buildup, buildup in arms, increase in weapons
ограничение вооружений — arms limitation, restraint in armaments
передача вооружения — transfer of armaments / arms
производство вооружений — arms production; production of arms
рост вооружений — growth / multiplication of armaments
сокращение вооружений — arms cut / reduction
сбалансированное / соразмерное сокращение вооружений — balanced arms reduction(s) / reduction of armaments
3)4) перен.взять на вооружение доктрину / теорию — to adopt a doctrine / a theory
Russian-english dctionary of diplomacy > вооружение вооружени·е
-
11 всеобщая гонка вооружений
Mass media: all-out arms raceУниверсальный русско-английский словарь > всеобщая гонка вооружений
-
12 массированная гонка вооружений
Diplomatic term: all-out arms raceУниверсальный русско-английский словарь > массированная гонка вооружений
-
13 corsa
"travel;Hub:;course;carrera;curso"* * *f runattività runningdi autobus trip, journey( gara) racecorsa agli armamenti arms racecorsa a ostacoli ippica steeplechaseatletica hurdlesdi corsa at a runin fretta in a rushfare una corsa rush, dashcorse pl races* * *corsa s.f.1 run; ( il correre) running: di corsa, at a run; ( in fretta) in haste; di gran corsa, at full speed (o in great haste); fa sempre tutto di corsa, he always does everything in a rush (o hurriedly) // salì sull'autobus in corsa, he jumped on to the moving bus // fare una corsa in un luogo, to pay a short (o lightning) visit to a place // la corsa dei prezzi, the upsurge of prices // (st.) guerra di corsa, privateering2 (sport) race; ( il correre) racing: corsa a ostacoli, ( ippica) steeplechase, ( atletica) hurdle race; corsa a staffetta, relay race; corsa automobilistica, motor race; corsa campestre, cross-country race; corsa di cavalli, horse race; corsa nei sacchi, sack race; corsa podistica, walk (o walking) race; corsa su pista, track race; corsa su strada, road race; bicicletta, automobile da corsa, racing bicycle, car; cavallo da corsa, racehorse (o racer); essere in corsa per qlco., to be in the running for sthg. // corsa al successo, al guadagno, race for success, for profit // la corsa agli armamenti, the arms race // corsa all'oro, gold rush3 ( tragitto su veicolo pubblico) trip: l'autobus fa quattro corse al giorno, the bus does four trips a day; il treno terminò la sua corsa, the train finished its journey; prezzo della corsa, fare; la prima corsa ( di autobus, treno, battello) parte alle 7.15, the first bus, train, boat leaves at 7.15 a.m.; perdere la corsa ( di autobus, treno, battello), to miss the bus, train, boat* * *['korsa]sostantivo femminile1) (il correre) running; (singola corsa) runfare una corsa per prendere l'autobus — to run o dash to catch the bus
fare una corsa dal panettiere — to pop in at the baker's BE, to duck out to the bakery AE
2) (tragitto) (di veicolo pubblico) ride4) (competizione) race, rush, chase (a for)la corsa alla presidenza — the precidency o presidential contest
5) (gara) race; (attività) racing6) mecc. (movimento) travel, stroke7) da corsaauto da corsa — competition car, racer, racing car AE
cavallo da corsa — racehorse, racer
salire le scale di corsa — to run o go running up the stairs, to dash up the steps
entrare di corsa — to run o rush in; (in fretta)
fare qcs. di corsa — to do sth. in a hurry o in haste
•corsa agli armamenti — pol. arms race
corsa automobilistica — motor BE o car AE race
corsa di cavalli — (gara) horse race
corsa a ostacoli — equit. (gara) hurdle race; (attività) hurdling; (in atletica) obstacle race; fig. obstacle course
corsa piana — equit. flat race o course AE
corsa a siepi — equit. steeplechase; (attività) steeplechasing
••andare o essere di corsa to be in a hurry; una corsa contro il tempo a race against the clock o against time; essere (ancora) in corsa — to (still) be in the running
* * *corsa/'korsa/ ⇒ 10sostantivo f.1 (il correre) running; (singola corsa) run; fare una corsa per prendere l'autobus to run o dash to catch the bus; fare una corsa dal panettiere to pop in at the baker's BE, to duck out to the bakery AE; essere veloce nella corsa to be a fast runner2 (tragitto) (di veicolo pubblico) ride; prezzo della corsa fare; biglietto di corsa semplice one-way ticket; perdere l'ultima corsa del treno to miss the last train3 (il procedere di un mezzo) autobus in corsa moving bus4 (competizione) race, rush, chase (a for); la corsa all'impiego the chase for jobs; la corsa al potere the race for power; la corsa alla presidenza the precidency o presidential contest; una corsa agli acquisti a flurry of buying7 da corsa auto da corsa competition car, racer, racing car AE; bicicletta da corsa racer; cavallo da corsa racehorse, racer; scarpe da corsa running shoes8 di corsa (correndo) salire le scale di corsa to run o go running up the stairs, to dash up the steps; arrivare di corsa to come running; entrare di corsa to run o rush in; (in fretta) fare qcs. di corsa to do sth. in a hurry o in hasteandare o essere di corsa to be in a hurry; una corsa contro il tempo a race against the clock o against time; essere (ancora) in corsa to (still) be in the running\corsa agli armamenti pol. arms race; corsa automobilistica motor BE o car AE race; corsa campestre cross-country; corsa di cavalli (gara) horse race; corsa ciclistica (bi)cycle race; corsa a handicap handicap (race); corsa all'oro gold rush; corsa a ostacoli equit. (gara) hurdle race; (attività) hurdling; (in atletica) obstacle race; fig. obstacle course; corsa piana equit. flat race o course AE; corsa nei sacchi sack race; corsa in salita hill ride; corsa a siepi equit. steeplechase; (attività) steeplechasing. -
14 course
course [kuʀs]1. feminine nouna. ( = action de courir) running• la course folle de la voiture s'est terminée dans le ravin the car careered out of control and ended up in the ravineb. ( = discipline) racingc. ( = compétition) race• course de fond/sur piste long-distance/track race• les courses [de chevaux] horse racing• être/ne plus être dans la course [candidat] to be in the running/out of the runningf. ( = commission) errandg. [de pièce mobile] movement• à or en bout de course [institution, industrie, machine] on its last legs (inf) ; [personne] on one's last legs (inf)2. compounds* * *kuʀs
1.
1) ( mode de déplacement) runningfaire la course avec quelqu'un — lit, fig to race somebody
2) ( trajet) ( de personne) run; ( de taxi) journey3) (colloq) ( précipitation) rushça va être la course pour rendre le rapport dans les délais — it'll be a rush getting the report in before the deadline
4) ( compétition) racela course au profit/aux voix — the race for profit/for votes
être en course — Sport to be in the race; fig to be in the running
être hors course — Sport, fig to be out of the race
5) ( activité) ( en athlétisme) running; (avec un véhicule, animal) racing; ( épreuve) race; ( en alpinisme) climb6) ( démarche) errand7) (achat, commission)8) ( trajectoire) (d'astre, de planète, comète) path; ( de nuages) passage; (de fusée, projectile) flight path9) ( passage) literla course du temps/des années — the passing of time/of the years
2.
courses nom féminin pluriel1) ( achats) shopping [U]2) ( de chevaux) races•Phrasal Verbs:••* * *kuʀs1. nf1) (le fait de courir) runningà la course; Je l'ai rattrapé à la course. — I ran to catch up with him.
faire la course — to race, to have a race
faire la course avec qn — to race sb, to have a race with sb
2) fig (précipitation) rushHier au bureau, ça a encore été la course. — We were rushed off our feet at the office yesterday.
3) (pour s'entraîner) (course à pied) runningIl fait de la course tous les matins. — He goes running every morning.
4) SPORT (= épreuve) race5) (= randonnée) trek, (escalade) climb6) [taxi, autocar] journey, tripLe prix de la course est affiché au compteur. — The fare is shown on the meter.
7) (= petite mission) errandJ'ai juste une course à faire. — I've just got a bit of shopping to do.
9) [soleil] course, [projectile] flight, [pièce mécanique] travella course à... fig — the race for...
à bout de course (personne) — worn out, (régime, appareil) on its last legs
en bout de course (régime, appareil) — on its last legs
2. courses nfpl1) (= achats) shopping sgfaire les courses; faire ses courses — to go shopping, to do the shopping
faire ses courses — to go shopping, to do the shopping
Elle est partie faire les courses de la semaine. — She's gone to do her weekly shop.
2) ÉQUITATION races* * *A nf1 ( mode de déplacement) running; être en pleine course to be running at full speed; faire la course avec qn lit, fig to race sb; viens, on va faire la course come on, I'll race you; être rapide à la course to be a fast runner;2 ( trajet) ( de personne) run; ( de taxi) journey; une course de 15 kilomètres ( à pied) a 15 kilometreGB run; ( en taxi) a 15 kilometreGB journey; après une course effrénée after a frantic run; cette course m'a épuisé that run has tired me out; c'est 10 euros la course the fare is 10 euros; leurs courses à travers l'Afrique/le monde their travels around Africa/the world;3 ○( précipitation) rush; ça va être la course pour rendre le rapport dans les délais it'll be a rush getting the report in before the deadline; ça a été la course aujourd'hui! ( pour moi) I've been rushing around all day!;4 ( compétition) race; la course au profit/pouvoir the race for profit/power; la course à la présidence/la Maison Blanche the race for the presidency/the White House; se lancer dans la course aux voix/au développement to throw oneself into the race for votes/for development; être en course Sport to be in the race; fig to be in the running; être hors course Sport, fig to be out of the race; plusieurs entreprises sont en course pour ce projet there are several companies in the running for this project;5 ( activité) ( en athlétisme) running; ( en alpinisme) climb; (avec un véhicule, animal) racing; ( épreuve) race; course de motos ( activité) motorcycle racing; course de chevaux/lévriers horse/greyhound race;6 ( démarche) j'ai une course à faire I've got to get something; elle est partie faire une course she's gone off to get something; j'ai deux ou trois courses à faire I've got some shopping to do;7 ( de pièce mécanique) ( mouvement) travel; ( distance parcourue) stroke; course à vide idle stroke; en bout de course at full stroke;8 ( trajectoire) (d'astre, de planète, comète) path; ( de nuages) passage; (de fusée, projectile) flight path;B courses nfpl1 ( achats) shopping ¢; faire des courses to go shopping; je vais faire des courses I'm going shopping; je fais mes courses au marché/au supermarché I do my shopping at the market/in the supermarket;2 Turf races; jouer/gagner aux courses to bet/to win at the races; quel est le résultat des courses? lit what are the racing results?; fig, hum○ can you fill me in?, what's the crack○?course aux armements Pol arms race; course automobile ( activité) motor racing; ( épreuve) motor race; faire de la course automobile to race cars; course de côte hill climb; course cycliste ( activité) cycle racing; ( épreuve) cycle race; faire de la course cycliste to compete in cycle races; course de demi-fond middle-distance race; course de fond long-distance race; course de haies ( en athlétisme) hurdle race, hurdles (pl); Équit steeplechase; course à handicap Équit handicap race; course landaise sport in which a competitor must evade a charging bull controlled by a rope; course contre la montre race against the clock; course d'obstacles Équit obstacle race; fig hurdle; course à pied running; course de plat Équit ( activité) flat racing; ( épreuve) flat race; course de relais relay race; course en sac sack race; course de taureaux ( corrida) bullfight; ( dans la rue) bull run; course de trot Équit trotting race; course de vitesse ( en athlétisme) sprint; ( en moto) speedway race.ne plus être dans la course to be out of touch; être en fin de course to be on the decline; être à bout de course to be worn out.[kurs] nom fémininles enfants, on ne fait pas la course! children, no running!course attelée/handicap harness/handicap racecourse de fond ou d'endurance long-distance racecourse automobile motor ou car racea. (sens propre) race against the clock, time-trialrester dans la course to stay in ou to be still in the race2. [activité]a. [à pied] runningb. [en voiture, à cheval] racingla course au pouvoir/à la présidence the race for power/the presidency3. [randonnée]5. [commission] errandj'ai une course à faire I've got to buy something ou to get something from the shops[d'un coursier] errand6. [trajectoire - d'un astre, d'un pendule] course, trajectory ; [ - d'un missile] flight ; [ - d'un piston] stroke[excursion] excursion————————courses nom féminin pluriel1. [commissions]faire les/des courses to do the/some shopping2. [de chevaux] racesjouer aux courses to bet on the races ou on the horses -
15 open
'əupən
1. adjective1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) abierto2) (allowing the inside to be seen: an open book.) abierto3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) abierto4) (not kept secret: an open show of affection.) abierto5) (frank: He was very open with me about his work.) abierto, franco6) (still being considered etc: Leave the matter open.) abierto7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) abierto
2. verb1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) abrir(se)2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) abrir•- opener- opening
- openly
- open-air
- open-minded
- open-plan
- be an open secret
- bring something out into the open
- bring out into the open
- in the open
- in the open air
- keep/have an open mind
- open on to
- the open sea
- open to
- open up
- with open arms
open1 adj abiertois the supermarket open on Sundays? ¿está abierto el supermercado los domingos?open2 vb abrir
open sustantivo masculino open championship o tournament
open m Dep (Golf, tenis, etc.) open ' open' also found in these entries: Spanish: abierta - abierto - abrir - abrefácil - abrirse - aire - boca - boquiabierta - boquiabierto - brazo - caja - campiña - canal - carta - corral - crisma - dar - descosido - descubierta - descubierto - desengañar - desengañarse - despanzurrar - desplegar - desplegarse - desprendida - desprendido - desprendimiento - destapar - diáfana - diáfano - empezar - escalabrarse - extender - extendida - extendido - forzar - fuego - golpetazo - importar - inaugurar - instancia - intemperie - liberal - loro - par - prestarse - rasa - raso - relucir English: blast - burst open - certain - daily - debate - door - fire - get - half-open - hurtle - instruct - lay - lest - lever - manage - mouth - nowhere - open - open out - open up - open-air - open-and-shut - open-minded - option - prise - question - receive - secret - shall - snap - some - spring - swing - tin - wedge - wide open - window - wrench - above - as - blow - boat - burst - car - crack - downstairs - draw - forthcoming - gape - generoustr['əʊpən]1 (not closed - gen) abierto,-a; (- wound) abierto,-a, sin cicatrizar2 (not enclosed) abierto,-a3 (not covered - gen) descubierto,-a4 (not fastened, not folded) abierto,-a; (not buttoned) desabrochado,-a, abierto,-a5 (ready for customers) abierto,-a; (ready to start being used) inaugurado,-a6 (not settled) sin resolver; (not decided) sin decidir, sin concretar7 (available) vacante8 (not hidden, not limited) abierto,-a, franco,-a, manifiesto,-a9 (frank, honest) abierto,-a, sincero,-a, franco,-a10 (that anyone can enter) abierto,-a, libre11 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (cheque) abierto,-a12 (cloth, texture, weave) abierto,-a13 SMALLLINGUISTICS/SMALL (vowel) abierto,-a1 (gen) abrir■ have you opened your present? ¿has abierto tu regalo?2 (book, newspaper) abrir; (map) abrir, desplegar3 (start - gen) abrir; (meeting) abrir, dar comienzo a; (debate) abrir, iniciar; (bidding, negotiations) iniciar; (talks, conversation) entablar4 (begin, set up) abrir, montar, poner; (inaugurate, declare open) abrir, inaugurar5 (tunnel, road, mine, etc) abrir1 (gen) abrir, abrirse2 (spread out, unfold) abrirse3 (start - conference, play, book) comenzar, empezar; (film) estrenarse4 (begin business) abrir■ what time do the banks open? ¿a qué hora abren los bancos?1 (the outdoors, open air) campo, aire nombre masculino libre\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be an open book figurative use ser como un libro abiertoin the open air al aire libreopen sesame! ¡ábrete sésamo!to lay oneself (wide) open to something exponerse a algoto bring something (out) into the open hacer público algo, sacar algo a la luzto keep an open mind tener una actitud abiertato keep one's eyes open estar ojo avizorto keep open house tener las puertas abiertas a todo el mundoto open fire abrir fuego (on/at, contra)to open somebody's eyes to something abrirle los ojos a alguien, hacerle ver algo a alguienopen day jornada de puertas abiertasopen letter carta abiertaopen market mercado libre, mercado abiertoopen prison prisión nombre femenino de régimen abiertoopen season temporada de cazaopen secret secreto a vocesthe Open University ≈ Universidad Nacional de Educación a Distanciaopen ['o:pən] vt1) : abriropen the door: abre la puerta2) uncover: destapar3) unfold: desplegar, abrir4) clear: abrir (un camino, etc.)5) inaugurate: abrir (una tienda), inaugurar (una exposición, etc.)6) initiate: initiar, entablar, abrirto open the meeting: abrir la sesiónto open a discussion: entablar un debateopen vi1) : abrirse2) begin: empezar, comenzaropen adj1) : abiertoan open window: una ventana abierta2) frank: abierto, franco, directo3) uncovered: descubierto, abierto4) extended: extendido, abiertowith open arms: con los brazos abiertos5) unrestricted: libre, abierto6) undecided: pendiente, por decidir, sin resolveran open question: una cuestión pendiente7) available: vacante, librethe job is open: el puesto está vacanteopen n1) outdoors: al aire libre2) known: conocido, sacado a la luzadj.• abierto, -a adj.• descampado, -a adj.• descercado, -a adj.• desembarazado, -a adj.• desparramado, -a adj.• despejado, -a adj.• destapado, -a adj.• directo, -a adj.• extendido, -a adj.• franco, -a adj.• liberal adj.• libre adj.• llano, -a adj.• paladino, -a adj.v.• abrir v.• aportillar v.• desabrochar v.• desbocar v.• desplegar v.• destapar v.• entreabrir v.• inaugurar v.
I 'əʊpən1)a) ( not shut or sealed) abiertoto cut something open — abrir* algo cortándolo
b) ( not fastened) <shirt/jacket> abierto, desabrochadoc) ( not folded) <flower/newspaper/book> abierto2)a) ( not enclosed) abiertoopen prison — cárcel f en régimen abierto
on the open seas — en alta mar, en mar abierto
b) ( not blocked) abierto3)a) ( not covered) < carriage> abierto, descubierto; < sewer> a cielo abierto, descubiertoan open fire — una chimenea, un hogar
b) (exposed, vulnerable)open TO something — \<\<to elements/enemy attack\>\> expuesto a algo
to lay o leave oneself open to something — exponerse* a algo
this is open to misunderstanding/abuse — esto se presta a malentendidos/a que se cometan abusos
to be open — \<\<shop/museum\>\> estar* abierto
5) ( unrestricted) < membership> abierto al público en general; < meeting> a puertas abiertas, abierto al público; <ticket/reservation> abierto; < government> abiertoopen letter — carta f abierta
in the open market — en el mercado libre or abierto
to sell something open stock — (AmE) vender algo por piezas or por unidad
to be open TO somebody/something: the competition is open to everybody cualquiera puede presentarse al certamen; the palace gardens are open to the public — los jardines del palacio están abiertos al público
6)a) ( available) (pred)several options are open to us — tenemos or se nos presentan varias opciones or alternativas
b) ( not decided)open verdict — veredicto que se emite cuando no se puede establecer la causa de la muerte de una persona
7)a) ( receptive) abiertoI'm always open to suggestions — siempre estoy abierto a todo tipo de sugerencias, siempre estoy dispuesto a recibir sugerencias
to have an open mind — tener* una actitud abierta
b) (frank, candid)to be open WITH somebody — ser* sincero or franco con alguien
8) ( not concealed) <resentment/hostility> abierto, manifiesto
II
1.
1)a) \<\<door/box/parcel\>\> abrir*; \<\<bottle\>\> abrir*, destaparto open one's mouth/eyes — abrir* la boca/los ojos
b) ( unfold) \<\<newspaper/book\>\> abrir*2)a) (clear, remove obstructions from) \<\<road/channel\>\> abrir*b) (make accessible, available) abrir*3)a) (set up, start) \<\<branch/department\>\> abrir*; \<\<shop/business\>\> abrir*, poner*b) ( declare open) abrir*, inaugurar4) ( begin) \<\<debate\>\> abrir*, iniciar; \<\<meeting\>\> abrir*, dar* comienzo a; \<\<bidding\>\> iniciar; \<\<talks\>\> entablarto open fire on somebody/something — abrir* fuego contra alguien/algo
5) ( make receptive)to open something TO something — abrir* algo a algo
2.
vi1)a) \<\<door/window/wound\>\> abrirse*open wide! — abra bien la boca, abra bien grande
the heavens o skies opened — empezó a diluviar
b) ( unfold) abrirse*2) ( give access)to open ONTO/INTO something — dar* a algo
3) ( for business) \<\<shop/museum\>\> abrir*4) ( begin) \<\<play/book\>\> comenzar*, empezar*; ( in card games) abrir* (el juego)•Phrasal Verbs:- open out- open up
III
1)in the open — ( in open space or country) al aire libre; ( Mil) al descubierto
['ǝʊpǝn]to bring something (out) into the open — hacer* público algo, sacar* algo a la luz
1. ADJto fling or throw a door open — abrir una puerta de golpe or de par en par
wide open — (door etc) abierto de par en par
- welcome sb with open armsbook 1., 1), arm2) [shop, bank etc] abierto (al público)3) (=unfolded) desplegado; (=unfastened) desabrochadowith his shirt open — (=unbuttoned) con la camisa desabotonada
4) (=not enclosed) descubierto, abierto; [car] descapotable5) (=not blocked) abierto, sin obstáculosroad open to traffic — carretera abierta al tráfico, vía libre
6) (=public, unrestricted) [championship, race, scholarship, ticket] abierto; [trial] público•
we had an open invitation to visit them — nos habían invitado a visitarles cuando quisiéramos•
open to the public on Mondays — abierto al público los lunesthe competition is open to all — todos pueden participar en el certamen, el certamen se abre a todos
7) (=available, permissible)what choices are open to me? — ¿qué posibilidades or opciones me quedan?
it is open to you to — + infin puedes perfectamente + infin, tienes derecho a + infin
8) (=not biased or prejudiced) abierto9) (=declared, frank) abierto; [person, admiration] franco; [hatred] declarado•
an open enemy of the Church — un enemigo declarado de la Iglesia•
it's an open secret that... — es un secreto a voces que...•
to be open with sb — ser franco con algn10) (=undecided) por resolver, por decidir; [race, contest] muy abierto, muy igualado•
to leave the matter open — dejar el asunto pendientemindit's an open question whether... — está por ver si...
11) (=exposed, not protected) abierto, descubierto; [town] abierto; (Mil) expuesto, vulnerable•
to be open to sth: it is open to criticism on several counts — se le puede criticar por diversas razones, es criticable desde diversos puntos de vistato lay o.s. open to criticism/attack — exponerse a ser criticado/atacado
•
it is open to doubt whether... — queda la duda sobre si...•
open to the elements — desprotegido, desabrigado•
open to influence from advertisers — accesible a la influencia de los anunciantes•
it is open to question whether... — es cuestionable que...2. N1)• (out) in the open — (=out of doors) al aire libre; (=in the country) en campo m raso or abierto
to sleep (out) in the open — dormir al raso, dormir a cielo abierto
•
to bring a dispute (out) into the open — hacer que una disputa llegue a ser del dominio públicowhy don't you come (out) into the open about it? — ¿por qué no lo declara abiertamente?
2) (Golf, Tennis)the Open — el (Torneo) Abierto, el Open
3. VT1) (gen) [+ eyes, case, letter etc] abrir; [+ parcel] abrir, desenvolver; [+ bottle etc] destapar; [+ legs] abrir, separar; [+ abscess] cortar; [+ pores] dilatarI didn't open my mouth — ni abrí la boca, no dije ni pío
3) (=unfold) [+ map] desplegar, extender; [+ newspaper] desplegar4) (=unblock)5) (=begin) [+ conversation, debate, negotiations] entablar, iniciarto open three hearts — (Bridge) abrir de tres corazones
•
to open the case — (Jur) exponer los detalles de la acusación•
to open fire — (Mil) romper or abrir el fuego6) (=declare open, inaugurate) inaugurar8) (=make)4. VI1) [door, flower] abrirse; [pores] dilatarse•
this room opens into a larger one — este cuarto se comunica con or se junta con otro más grande•
a door that opens onto the garden — una puerta que da al jardín2) (for business) [shop, bank] abrir3) (=begin) dar comienzo, iniciarse; [speaker] comenzar; (Theat) [play] estrenarse; (Cards, Chess) abrirwhen we opened in Bradford — (Theat) cuando dimos la primera representación en Bradford
•
to open for the Crown — (Jur) exponer los detalles de la acusación, presentar los hechos en que se basa la acusación•
the play opened to great applause — el estreno de la obra fue muy aplaudido•
the book opens with a long description — el libro empieza con una larga descripciónto open with two hearts — (Bridge) abrir de dos corazones
5.CPDopen cheque N — (Brit) cheque m sin cruzar
open government N — política f de transparencia gubernamental
open learning N — aprendizaje m abierto
open learning centre N — centro m de aprendizaje abierto
open letter N — carta f abierta
open market N — (in town) mercado m al aire libre; (Econ) mercado m libre, mercado m abierto
open pit N — (US) mina f a cielo abierto
open policy N — (Insurance) póliza f abierta
open primary N — (US) elección primaria abierta a aquellos que no son miembros de un partido
open prison N — cárcel f abierta
open sandwich N — sandwich m sin tapa, sandwich m abierto (esp LAm)
open shop N — (Ind) empresa f con personal agremiado y no agremiado
open source N — código m abierto
open source software N — software m de código abierto
Open University N — (Brit) ≈ Universidad f Nacional de Enseñanza a Distancia
open verdict N — (Jur) juicio m en el que se determina el crimen sin designar el culpable
- open out- open upOPEN UNIVERSITY La Open University o OU es el nombre que recibe en el Reino Unido la universidad a distancia para adultos, fundada en 1969. No se exigen requisitos formales de acceso para los primeros cursos y los alumnos estudian desde casa, con el apoyo de algunos programas de radio y televisión emitidos por la BBC, cursos por correspondencia y tutores en su localidad. Además, sobre todo en verano, se organizan algunos cursos a los que los alumnos tienen que asistir en persona.* * *
I ['əʊpən]1)a) ( not shut or sealed) abiertoto cut something open — abrir* algo cortándolo
b) ( not fastened) <shirt/jacket> abierto, desabrochadoc) ( not folded) <flower/newspaper/book> abierto2)a) ( not enclosed) abiertoopen prison — cárcel f en régimen abierto
on the open seas — en alta mar, en mar abierto
b) ( not blocked) abierto3)a) ( not covered) < carriage> abierto, descubierto; < sewer> a cielo abierto, descubiertoan open fire — una chimenea, un hogar
b) (exposed, vulnerable)open TO something — \<\<to elements/enemy attack\>\> expuesto a algo
to lay o leave oneself open to something — exponerse* a algo
this is open to misunderstanding/abuse — esto se presta a malentendidos/a que se cometan abusos
to be open — \<\<shop/museum\>\> estar* abierto
5) ( unrestricted) < membership> abierto al público en general; < meeting> a puertas abiertas, abierto al público; <ticket/reservation> abierto; < government> abiertoopen letter — carta f abierta
in the open market — en el mercado libre or abierto
to sell something open stock — (AmE) vender algo por piezas or por unidad
to be open TO somebody/something: the competition is open to everybody cualquiera puede presentarse al certamen; the palace gardens are open to the public — los jardines del palacio están abiertos al público
6)a) ( available) (pred)several options are open to us — tenemos or se nos presentan varias opciones or alternativas
b) ( not decided)open verdict — veredicto que se emite cuando no se puede establecer la causa de la muerte de una persona
7)a) ( receptive) abiertoI'm always open to suggestions — siempre estoy abierto a todo tipo de sugerencias, siempre estoy dispuesto a recibir sugerencias
to have an open mind — tener* una actitud abierta
b) (frank, candid)to be open WITH somebody — ser* sincero or franco con alguien
8) ( not concealed) <resentment/hostility> abierto, manifiesto
II
1.
1)a) \<\<door/box/parcel\>\> abrir*; \<\<bottle\>\> abrir*, destaparto open one's mouth/eyes — abrir* la boca/los ojos
b) ( unfold) \<\<newspaper/book\>\> abrir*2)a) (clear, remove obstructions from) \<\<road/channel\>\> abrir*b) (make accessible, available) abrir*3)a) (set up, start) \<\<branch/department\>\> abrir*; \<\<shop/business\>\> abrir*, poner*b) ( declare open) abrir*, inaugurar4) ( begin) \<\<debate\>\> abrir*, iniciar; \<\<meeting\>\> abrir*, dar* comienzo a; \<\<bidding\>\> iniciar; \<\<talks\>\> entablarto open fire on somebody/something — abrir* fuego contra alguien/algo
5) ( make receptive)to open something TO something — abrir* algo a algo
2.
vi1)a) \<\<door/window/wound\>\> abrirse*open wide! — abra bien la boca, abra bien grande
the heavens o skies opened — empezó a diluviar
b) ( unfold) abrirse*2) ( give access)to open ONTO/INTO something — dar* a algo
3) ( for business) \<\<shop/museum\>\> abrir*4) ( begin) \<\<play/book\>\> comenzar*, empezar*; ( in card games) abrir* (el juego)•Phrasal Verbs:- open out- open up
III
1)in the open — ( in open space or country) al aire libre; ( Mil) al descubierto
to bring something (out) into the open — hacer* público algo, sacar* algo a la luz
-
16 open
1. adjective1) offenbe [wide/half] open — [weit/halb] offen stehen
hold the door open [for somebody] — [jemandem] die Tür aufhalten
push/pull/kick the door open — die Tür aufstoßen/aufziehen/eintreten
force something open — etwas mit Gewalt öffnen
[not] be able to keep one's eyes open — [nicht mehr] die Augen offenhalten können; see also academic.ru/26032/eye">eye 1. 1)
2) (unconfined) offen [Gelände, Feuer]in the open air — im Freien
3) (ready for business or use)be open — [Laden, Museum, Bank usw.:] geöffnet sein
‘open’/‘open on Sundays’ — "geöffnet"/"Sonntags geöffnet"
4) (accessible) offen; öffentlich [Treffen, Rennen]; (available) frei [Stelle]; freibleibend [Angebot]lay open — offen legen [Plan]
the offer remains open until the end of the month — das Angebot bleibt bestehen od. gilt noch bis Ende des Monats
5)be open to — (exposed to) ausgesetzt sein (+ Dat.) [Wind, Sturm]; (receptive to) offen sein für [Ratschlag, andere Meinung, Vorschlag]
I hope to sell it for £1,000, but I am open to offers — ich möchte es für 1 000 Pfund verkaufen, aber ich lasse mit mir handeln
lay oneself [wide] open to criticism — etc. sich der Kritik usw. aussetzen
be open to question/doubt/argument — fraglich/zweifelhaft/umstritten sein
6) (undecided) offenhave an open mind about or on something — einer Sache gegenüber aufgeschlossen sein
7) (undisguised, manifest) unverhohlen [Bewunderung, Hass]; offen [Verachtung, Empörung, Widerstand]; offensichtlich [Spaltung, Zwiespalt]open war/warfare — offener Krieg/Kampf
be open [about something/with somebody] — [in Bezug auf etwas (Akk.) /gegenüber jemandem] offen sein
9) (expanded, unfolded) offen, geöffnet [Pore, Regenschirm]; aufgeblüht [Blume, Knospe]; aufgeschlagen [Zeitung, Landkarte, Stadtplan]2. nounsomebody/something is an open book [to somebody] — (fig.) jemand/etwas ist ein aufgeschlagenes od. offenes Buch [für jemanden]
in the open — (outdoors) unter freiem Himmel
[out] in the open — (fig.) [öffentlich] bekannt
3. transitive verbbring something [out] into the open — (fig.) etwas an die Öffentlichkeit bringen
1) öffnen; aufmachen (ugs.)2) (allow access to)open something [to somebody/something] — etwas öffnen [für jemanden/etwas]; (fig.) [jemandem/einer Sache] etwas öffnen
open something to the public — etwas der Öffentlichkeit (Dat.) zugänglich machen
3) (establish) eröffnen [Konferenz, Kampagne, Diskussion, Laden]; beginnen [Verhandlungen, Krieg, Spiel]; (declare open) eröffnen [Gebäude usw.]open fire [on somebody/something] — das Feuer [auf jemanden/etwas] eröffnen
4) (unfold, spread out) aufschlagen [Zeitung, Landkarte, Stadtplan, Buch]; aufspannen, öffnen [Schirm]; öffnen [Fallschirm, Poren]open one's arms [wide] — die od. seine Arme [weit] ausbreiten
something opens new horizons/a new world to somebody — (fig.) etwas eröffnet jemandem neue Horizonte/eine neue Welt
6) (make more receptive)4. intransitive verbopen one's heart or mind to somebody/something — sich jemandem/einer Sache öffnen
1) sich öffnen; aufgehen; [Spalt, Kluft:] sich auftunopen inwards/outwards — nach innen/außen aufgehen
the door would not open — die Tür ging nicht auf od. ließ sich nicht öffnen
his eyes opened wide — er riss die Augen weit auf
open into/on to something — zu etwas führen
the kitchen opens into the living room — die Küche hat eine Tür zum Wohnzimmer
Phrasal Verbs:- open out- open up•• Cultural note:Eine britische Fernuniversität, die 1969 gegründet wurde und vor allem Berufstätigen im Fernstudium Kurse auf verschiedenem Niveau bietet, insbesondere wissenschaftliche und berufliche Fortbildungsprogramme. Studenten jeder Altersgruppe, selbst solche ohne die erforderlichen Schulabschlüsse, können das Studium nach vier oder fünf Jahren mit dem Bachelor's degree und dem Master's degree abschließen. Teilnehmer studieren von zu Hause - teilweise mittels audiovisueller Medien - schicken ihre Arbeit ein und erhalten eine Rückantwort von ihrem tutor (Dozent). Studenten können auch am Direktunterricht mit wöchentlichen Seminaren in Studienzentren und an Sommerschulen teilnehmen. Nach dem erfolgreichen Vorbild der Open University gibt es inzwischen auch in anderen Teilen der Welt ähnliche Fortbildungsprogramme* * *['əupən] 1. adjective2) (allowing the inside to be seen: an open book.) offen3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) geöffnet4) (not kept secret: an open show of affection.) offen5) (frank: He was very open with me about his work.) offen6) (still being considered etc: Leave the matter open.) offen7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) offen2. verb1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) öffnen2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) eröffnen•- opener- opening
- openly
- open-air
- open-minded
- open-plan
- be an open secret
- bring something out into the open
- bring out into the open
- in the open
- in the open air
- keep/have an open mind
- open on to
- the open sea
- open to
- open up
- with open arms* * *[ˈəʊpən, AM ˈoʊ-]I. adj1. inv (not closed) container, eyes, garment, door, window offen, auf präd; pass also geöffnet, für den Verkehr freigegeben; book aufgeschlagen; flower aufgeblüht, erblüht; map auseinandergefaltetshe was breathing through her \open mouth sie atmete durch den offenen Mundexcuse me, your fly is \open entschuldige, aber dein Hosenstall steht offen famI had difficulty keeping my eyes \open ich konnte die Augen kaum noch offenhaltento welcome sb with \open arms ( fig) jdn mit offenen Armen empfangen [o aufnehmen]\open boat Boot nt ohne Verdeckto do sth with one's eyes \open etw ganz bewusst tunI got into this job with my eyes \open als ich diesen Job angenommen habe, war mir klar, was mich erwartetan \open wound eine offene Wundewide \open [sperrangel]weit geöffnetto burst \open bag, case aufgehento push sth \open etw aufstoßen; (violently) etw mit Gewalt öffnenis the supermarket \open yet? hat der Supermarkt schon auf?is that new computer store \open for business yet? hat dieser neue Computerladen schon aufgemacht?to declare sth for \open etw für eröffnet erklärenthe race is still wide \open bei dem Rennen ist noch alles drinthe price is \open to negotiation über den Preis kann noch verhandelt werdento be \open to interpretation Interpretationsspielraum bietenan \open matter eine schwebende Angelegenheit [o offene Sache]an \open mind eine unvoreingenommene Einstellungto have/keep an \open mind unvoreingenommen [o objektiv] sein/bleibenshe has a very \open mind about new things sie steht neuen Dingen sehr aufgeschlossen gegenüberto keep one's options \open sich dat alle Möglichkeiten offenhaltenan \open question eine offene Frage\open ticket Ticket nt mit offenem Reisedatumto leave sth \open etw offenlassento be in the \open air an der frischen Luft seinto get out in the \open air an die frische Luft gehen\open country unbebautes Land\open field freies Feldon the \open road auf freier Streckeon the \open sea auf hoher See [o dem offenem Meerthis library is not \open to the general public dies ist keine öffentliche Bibliothekthe competition is \open to anyone over the age of sixteen an dem Wettbewerb kann jeder teilnehmen, der älter als 16 Jahre istthe job is \open to all applicants die Stelle steht allen Bewerbern offento have \open access to sth freien Zugang zu etw dat habenin \open court in öffentlicher Verhandlungan \open discussion eine öffentliche Diskussion\open hostility offene Feindschaft\open resentment unverhohlene Abneigungan \open scandal ein öffentlicher Skandalto lay sth \open etw offenlegenhe is quite \open about his weaknesses er spricht freimütig über seine Schwächen▪ to be \open with sb offen zu jdm seinan \open person ein offener [o aufrichtiger] Mensch\open to offers Angebote werden entgegengenommenthe company is \open to offers for the empty factory die Firma zieht Angebote für die leer stehende Fabrik in Betrachtto be \open to advice/new ideas/suggestions Ratschlägen/neuen Ideen/Vorschlägen gegenüber aufgeschlossen [o offen] seinto be \open to bribes/offers/persuasion für Bestechung/Angebote/Überredung zugänglich seinour offer will be kept \open until the end of the week unser Angebot gilt noch [o bleibt noch bestehen] bis Ende der Wochethere are still lots of opportunities \open to you dir stehen noch viele Möglichkeiten offenit is \open to you to accept or to refuse the offer es steht Ihnen frei, das Angebot anzunehmen oder abzulehnenthe line is \open now die Leitung ist jetzt freito keep a bank account \open ein Bankkonto [weiterhin] bestehen lassen\open time verfügbare Zeit\open vacancies offene [o freie] Stellenhis macho attitude leaves him \open to ridicule mit seinem Machogehabe gibt er sich selbst der Lächerlichkeit preisto be \open to attack Angriffen ausgesetzt seinto be \open to criticism kritisierbar seinto be \open to doubt zweifelhaft [o fraglich] seinto be \open to the enemy feindlichem Zugriff unterliegen\open champion Sieger(in) m(f) einer offenen Meisterschaft\open championship offene Meisterschaften plan \open screen ein Drahtgitter [o Drahtnetz] ntan \open weave eine lockere Webart\open note Grundton m\open pipe offene [Orgel]pfeife\open string leere Saite\open circuit unterbrochener Stromkreislauf19. LING offen\open syllable offene Silbe\open vowel offener Vokal20. MATH\open set offene Menge21.▶ to be an \open book person [wie] ein aufgeschlagenes [o offenes] Buch sein; thing ein Kinderspiel seincomputers are an \open book to him mit Computern hat er überhaupt kein ProblemeII. vithe door \opens much more easily now die Tür lässt sich jetzt viel leichter öffnenthe flowers \open in the morning die Blüten öffnen sich am MorgenI can't get the door to \open! ich kann die Tür nicht aufkriegen!2. (give access)the door \opens into the garden die Tür führt direkt in den Gartenthe small path \opened off the main road der schmale Weg führte auf die Hauptstraßethe trial \opens/the Olympic Games \open tomorrow der Prozess wird/die Olympischen Spiele werden morgen eröffnetthe shares \opened lower bei Börsenbeginn standen die Aktien niedrigerthe valley \opened before them das Tal tat sich vor ihnen aufIII. nto camp in the \open unter freiem Himmel nächtigento bring sth out into the \open etw publikmachen [o an die Öffentlichkeit bringen]to get sth [out] in[to] the \open etw [offen] zur Sprache bringen [o ansprechenIV. vt1. (change from closed)to \open a book/magazine/newspaper ein Buch/ein Magazin/eine Zeitung aufschlagento \open a box/window/bottle eine Dose/ein Fenster/eine Flasche aufmachen [o öffnen]to \open the curtains [or drapes] die Vorhänge aufziehento \open one's eyes seine Augen öffnen [o aufmachen]to \open a letter/file einen Brief/eine Akte öffnento \open a map eine [Straßen]karte auffalten2. (begin)to \open fire MIL das Feuer eröffnento \open a meeting/rally ein Treffen/eine Kundgebung eröffnento \open negotiations in Verhandlungen eintretento \open the proceedings das Verfahren eröffnen3. (set up)to \open a bank account ein Konto einrichten [o eröffnen]to \open a business/branch ein Geschäft/eine Zweigstelle eröffnen [o aufmachen4. (for customers, visitors) öffnenthe company will open its doors for business next month die Firma wird im nächsten Monat eröffnetto \open a bakery/book store/restaurant eine Bäckerei/einen Buchladen/ein Restaurant öffnento \open a building ein Gebäude einweihento \open a road/tunnel eine Straße/einen Tunnel für den Verkehr freigeben6. (break new ground)▪ to \open sth etw erschließento \open a new field of science wissenschaftliches Neuland erschließen7. (evacuate)to \open one's bowels den Darm entleeren8. (clear blockages)▪ to \open sth:the security team \opened a way through the crowd for the president das Sicherheitsteam bahnte dem Präsidenten einen Weg durch die Mengeto \open a canal einen Kanal passierbar machento \open a pipe ein Rohr durchgängig machento \open the view den Blick [o die Sicht] ermöglichen9.▶ to \open sb's eyes to sb/sth jdm die Augen über jdn/etw öffnen* * *['əUpən]1. adj1) door, bottle, book, eye, flower etc offen, auf pred, geöffnet; circuit offen; lines of communication frei; wound etc offento keep/hold the door open — die Tür offen lassen or auflassen/offen halten or aufhalten
to fling or throw the door open —
the window flew open —
his defeat blew the competition wide open — durch seine Niederlage war der Ausgang des Wettbewerbs weit offen
2) (= open for business shop, bank etc) geöffnetthe baker/baker's shop is open — der Bäcker hat/der Bäckerladen ist or hat geöffnet or hat auf (inf)
3) (= not enclosed) offen; country, ground offen, frei; view frei; carriage, car offen, ohne Verdeck4) (= not blocked) Ling offen; road, canal, pores offen, frei (to für), geöffnet; rail track, river frei (to für); (MUS) string leer; pipe offenopen to traffic/shipping — für den Verkehr/die Schifffahrt freigegeben
"road open to traffic" — "Durchfahrt frei"
5) (= officially in use) building eingeweiht; road, bridge (offiziell) freigegeben; exhibition eröffnetto declare sth open — etw einweihen/freigeben/für eröffnet erklären
6) (= not restricted, accessible) letter, scholarship offen; market, competition offen, frei; (= public) meeting, trial öffentlichto be open to sb (competition, membership, possibility) — jdm offenstehen; (admission) jdm freistehen; (place) für jdn geöffnet sein; (park)
she gave us an open invitation to visit — sie lud uns ein, jederzeit bei ihr vorbeizukommen
an unlocked window is an open invitation to a thief — ein unverschlossenes Fenster lädt geradezu zum Diebstahl ein
7)to be open to advice/suggestions/ideas — Ratschlägen/Vorschlägen/Ideen zugänglich sein or gegenüber offen sein
to keep an open mind — alles offenlassen; (judge, jury) unvoreingenommen sein
to have an open mind on sth — einer Sache (dat) aufgeschlossen gegenüberstehen
to be open to criticism/attack — der Kritik/Angriffen ausgesetzt sein
to lay oneself open to criticism/attack — sich der Kritik/Angriffen aussetzen
12) weave locker; fabric, pattern durchbrochen13) (= frank) character, face, person offen, aufrichtig2. nit's all out in the open now — nun ist alles heraus (inf), nun ist es alles zur Sprache gekommen
to come out into the open ( fig, person ) — Farbe bekennen, sich erklären; (affair)
he eventually came out into the open about what he meant to do — er rückte endlich mit der Sprache heraus (inf), was er tun wollte
to force sb out into the open — jdn zwingen, sich zu stellen; (fig) jdn zwingen, Farbe zu bekennen
3. vt1) door, mouth, bottle, letter etc öffnen, aufmachen (inf); book aufschlagen, öffnen; newspaper aufschlagen; throttle, circuit öffnen3) region erschließen4) (= reveal, unfold) öffnento open one's heart to sb — sich jdm eröffnen (geh), jdm sein Herz aufschließen (geh)
open your mind to new possibilities — öffnen Sie sich (dat) den Blick für neue Möglichkeiten
5) (= start) case, trial, account eröffnen; debate, conversation etc beginnento open the bowels (person) — Stuhlgang haben; (medicine) abführen
8)to open fire (Mil) — das Feuer eröffnen (on auf +acc )
4. viI couldn't get the box/bottle to open — ich habe die Schachtel/Flasche nicht aufbekommen
2) (shop, museum) öffnen, aufmachenSee:→ also open on to4) (= start) beginnen (with mit); (CARDS, CHESS) eröffnen* * *open [ˈəʊpən]A s1. the opena) das offene Land,b) die offene oder hohe See,c) der freie Himmel:in the open im Freien, unter freiem Himmel, in der freien Natur, an der frischen Luft, (Bergbau) über Tag2. the open die Öffentlichkeit:bring into the open an die Öffentlichkeit bringen;a) sich zeigen, hervorkommen,b) sich erklären, offen reden, Farbe bekennen,c) an die Öffentlichkeit treten ( with sth mit etwas);draw sb into the open jemanden hervorlocken, jemanden aus seinem Versteck locken3. besonders Golf, Tennis: (für Amateure und Profis) offenes Turnier:B adj (adv openly)1. allg offen (Buch, Fenster, Flasche etc):sleep with the window open bei offenem Fenster schlafen;open chain CHEM offene Kette;open prison JUR offenes Gefängnis;open visibility SCHIFF klare Sicht;cut open aufschneiden;get open eine Tür etc aufbekommen, -bringen;hold the door open for sb jemandem die Tür aufhalten;keep one’s eyes open fig die Augen offen halten;pull open eine Schublade etc aufziehen;with open eyes mit offenen Augen (a. fig); → arm1 Bes Redew, book A 1, bowel A 1 b, door Bes Redew, order A 5, punctuation 12. MED offen (Tuberkulose, Wunde etc)3. offen, frei, zugänglich:open country offenes Gelände;open field freies Feld;open sea offenes Meer, hohe See;4. frei, offen:an open car ein offener Wagen;lay open bloß-, freilegen ( → B 11)5. offen, eisfrei (Hafen, Wasser etc):open winter frostfreier Winter6. geöffnet, offen, präd auch auf umg:the lines are open from … to … Sie können von … bis … anrufen;we are open wir haben geöffnet7. fig offen (to für), öffentlich, (jedem) zugänglich:be open to offenstehen (dat);a) der Öffentlichkeit zugänglich machen,b) zugänglich machen (to dat, für)( → B 1);open tournament → A 3;open competition freier Wettbewerb;open letter offener Brief;open position freie oder offene (Arbeits)Stelle;open sale öffentliche Versteigerung;open session öffentliche Sitzung;open for subscription WIRTSCH zur Zeichnung aufgelegt;open to the public für die Öffentlichkeit zugänglich;open to traffic für den Verkehr freigegeben;to für oder dat):to der Kritik etc):open to question anfechtbar;open to temptation anfällig gegen die Versuchung;lay o.s. open to criticism sich der Kritik aussetzen;leave o.s. wide open to sb sich jemandem gegenüber eine (große) Blöße geben;that is open to argument darüber lässt sich streiten;10. offen(kundig), unverhüllt (Verachtung etc):an open secret ein offenes Geheimnis11. offen, freimütig:I will be open with you ich will ganz offen mit Ihnen reden;open and aboveboard offen und ehrlich;a) offen darlegen,b) aufdecken, enthüllen ( → B 4)12. unentschieden, offen (Frage, Kampf etc)open pattern JUR ungeschütztes Muster;open season Jagd-, Fischzeit f (Ggs Schonzeit)14. frei (Zeit):keep a day open sich einen Tag freihalten15. lückenhaft (Gebiss etc):open population geringe Bevölkerungsdichte16. durchbrochen (Gewebe, Handarbeit)17. WIRTSCH laufend (Konto, Kredit, Rechnung):18. LING offen (Silbe, Vokal):open consonant Reibelaut m19. MUSa) weit (Lage, Satz)b) leer (Saite etc):open harmony weiter Satz;open note Grundton m (einer Saite etc)20. TYPO licht:open matter lichter oder weit durchschossener Satz;open type Konturschrift fC v/t1. allg öffnen, aufmachen, die Augen, ein Buch auch aufschlagen:2. eröffnen ( an account WIRTSCH ein Konto; a business WIRTSCH ein Geschäft; a credit WIRTSCH einen Kredit oder ein Akkreditiv; the debate die Debatte; fire MIL das Feuer [ at, on auf akk]; a prospect eine Aussicht):open an account auch ein Konto anlegen;open new markets WIRTSCH neue Märkte erschließen;open negotiations Verhandlungen anknüpfen, in Verhandlungen eintreten;open a road to traffic eine Straße dem Verkehr übergeben;open diplomatic relations POL diplomatische Beziehungen aufnehmen5. JUR in der Schwebe lassen:open a judg(e)ment beschließen, eine nochmalige Verhandlung über eine bereits gefällte Entscheidung zuzulassenD v/i3. führen, gehen (Fenster, Tür)4. figa) anfangen, beginnen (Börse, Schule etc)b) öffnen, aufmachen (Laden, Büro etc)d) (einen Brief, seine Rede) beginnen ( with mit)5. a) allg öffnenb) das Buch aufschlagen:let’s open at page 506. SCHIFF in Sicht kommen* * *1. adjective1) offenbe [wide/half] open — [weit/halb] offen stehen
hold the door open [for somebody] — [jemandem] die Tür aufhalten
push/pull/kick the door open — die Tür aufstoßen/aufziehen/eintreten
[not] be able to keep one's eyes open — [nicht mehr] die Augen offenhalten können; see also eye 1. 1)
2) (unconfined) offen [Gelände, Feuer]be open — [Laden, Museum, Bank usw.:] geöffnet sein
‘open’/‘open on Sundays’ — "geöffnet"/"Sonntags geöffnet"
4) (accessible) offen; öffentlich [Treffen, Rennen]; (available) frei [Stelle]; freibleibend [Angebot]lay open — offen legen [Plan]
the offer remains open until the end of the month — das Angebot bleibt bestehen od. gilt noch bis Ende des Monats
5)be open to — (exposed to) ausgesetzt sein (+ Dat.) [Wind, Sturm]; (receptive to) offen sein für [Ratschlag, andere Meinung, Vorschlag]
I hope to sell it for £1,000, but I am open to offers — ich möchte es für 1 000 Pfund verkaufen, aber ich lasse mit mir handeln
lay oneself [wide] open to criticism — etc. sich der Kritik usw. aussetzen
be open to question/doubt/argument — fraglich/zweifelhaft/umstritten sein
6) (undecided) offenhave an open mind about or on something — einer Sache gegenüber aufgeschlossen sein
7) (undisguised, manifest) unverhohlen [Bewunderung, Hass]; offen [Verachtung, Empörung, Widerstand]; offensichtlich [Spaltung, Zwiespalt]open war/warfare — offener Krieg/Kampf
8) (frank) offen [Wesen, Streit, Abstimmung, Gesicht]; (not secret) öffentlich [Wahl]be open [about something/with somebody] — [in Bezug auf etwas (Akk.) /gegenüber jemandem] offen sein
9) (expanded, unfolded) offen, geöffnet [Pore, Regenschirm]; aufgeblüht [Blume, Knospe]; aufgeschlagen [Zeitung, Landkarte, Stadtplan]2. nounsomebody/something is an open book [to somebody] — (fig.) jemand/etwas ist ein aufgeschlagenes od. offenes Buch [für jemanden]
in the open — (outdoors) unter freiem Himmel
[out] in the open — (fig.) [öffentlich] bekannt
come [out] into the open — (fig.) (become obvious) herauskommen (ugs.); (speak out) offen sprechen
3. transitive verbbring something [out] into the open — (fig.) etwas an die Öffentlichkeit bringen
1) öffnen; aufmachen (ugs.)open something [to somebody/something] — etwas öffnen [für jemanden/etwas]; (fig.) [jemandem/einer Sache] etwas öffnen
open something to the public — etwas der Öffentlichkeit (Dat.) zugänglich machen
3) (establish) eröffnen [Konferenz, Kampagne, Diskussion, Laden]; beginnen [Verhandlungen, Krieg, Spiel]; (declare open) eröffnen [Gebäude usw.]open fire [on somebody/something] — das Feuer [auf jemanden/etwas] eröffnen
4) (unfold, spread out) aufschlagen [Zeitung, Landkarte, Stadtplan, Buch]; aufspannen, öffnen [Schirm]; öffnen [Fallschirm, Poren]open one's arms [wide] — die od. seine Arme [weit] ausbreiten
5) (reveal, expose)something opens new horizons/a new world to somebody — (fig.) etwas eröffnet jemandem neue Horizonte/eine neue Welt
4. intransitive verbopen one's heart or mind to somebody/something — sich jemandem/einer Sache öffnen
1) sich öffnen; aufgehen; [Spalt, Kluft:] sich auftun‘Doors open at 7 p.m.’ — "Einlass ab 19 Uhr"
open inwards/outwards — nach innen/außen aufgehen
the door would not open — die Tür ging nicht auf od. ließ sich nicht öffnen
open into/on to something — zu etwas führen
3) (make a start) beginnen; [Ausstellung:] eröffnet werdenPhrasal Verbs:- open out- open up•• Cultural note:Eine britische Fernuniversität, die 1969 gegründet wurde und vor allem Berufstätigen im Fernstudium Kurse auf verschiedenem Niveau bietet, insbesondere wissenschaftliche und berufliche Fortbildungsprogramme. Studenten jeder Altersgruppe, selbst solche ohne die erforderlichen Schulabschlüsse, können das Studium nach vier oder fünf Jahren mit dem Bachelor's degree und dem Master's degree abschließen. Teilnehmer studieren von zu Hause - teilweise mittels audiovisueller Medien - schicken ihre Arbeit ein und erhalten eine Rückantwort von ihrem tutor (Dozent). Studenten können auch am Direktunterricht mit wöchentlichen Seminaren in Studienzentren und an Sommerschulen teilnehmen. Nach dem erfolgreichen Vorbild der Open University gibt es inzwischen auch in anderen Teilen der Welt ähnliche Fortbildungsprogramme* * *(not concealed) adj.offen adj. (not hidden) adj.nicht geheim adj. adj.offen (Mathematik) adj.offen adj.übersichtlich (Gelände) adj. (close) the meeting expr.Sitzung eröffnen (schließen) ausdr. (up) v.erschließen (Markt) ausdr. v.anfangen v.eröffnen v.öffnen v. -
17 оружие оружи·е
1) weapott(s), arms; (вооружение) armament(s)бряцать / потрясать оружием — to rattle the sabre, to brandish one's arms
взяться за оружие — to take up / to rise in arms
накапливатьоружие — to pile up arms / weapons
производить оружие — to produce / to manufacture arms
сложить оружие — to lay down one's arms
абсолютное оружие — absolute / ultimate weapon
антиракетное оружие — antimissile weapons / weaponry
атомное оружие — atomic / nuclear weapons
бактериологическое оружие — bacteriological / germ weapon
запрещение разработки, производства и накопления запасов бактериологического и токсичного оружия — prohibition of the development, production ad stockpiling of bacterio-logical / germ and toxin weapons
биологическое оружие — biological weapon, bio-arms
евростратегическое оружие — Eurostrategic arms / weapons
кинетическое оружие — kinetic-kill vehicle, KKV
оборонительное оружие — defensive weapons, weapons of defense
обычное (не атомное) оружие — conventional arms / weapons, nonatomic / nonnuclear weapons
противоспутниковое оружие — anti / counter satellite weapons
стратегическое оружие — strategic arms / weapons
стратегическое наступательное оружие — strategic offensive arms / weapons
термоядерное оружие — thermonuclear / fusion weapon
незаконность / противоправность применения химического и бактериологического оружия — illegality of use of chemical and bacteriological weapons
холодное оружие — side-arms, cold steel
ядерное оружие — nuclear weapons / arms
исключить возможность применения ядерного оружия — to eliminate the possibility of / to rule out the use of nuclear weapons
исключить все виды ядерного оружия из арсеналов государств — to exclude all types of nuclear weapons from the arsenals of states
ликвидировать ядерное оружие — to destroy / to eliminate nuclear weapons
отказаться от производства и приобретения ядерного оружия — to renounce the production and acquisition of nuclear weapons
размещать ядерное оружие — base / to deploy / to station nuclear weapons
размещать ядерное оружие на дне океана — to emplace / to implant nuclear weapons on the seabed
тактическое ядерное оружие — battlefield / tactical nuclear weapons
ядерное оружие мощностью в одну килотонну / мегатонну — kiloton / megaton weapon
испытания ядерного оружия — см. испытание
добиваться полной ликвидации ядерного оружия — to strive for complete / total elimination of nuclear weapons
поэтапная ликвидация ядерного оружия — stage-by-stage / step-by-step elimination of nuclear weapons
неразмещение ядерного оружия — nondeployment / nonstationing of nuclear weapons
неразмещение ядерного оружия на территории тех государств, где его нет в настоящее время — nonstationing of nuclear weapons on the territory of the states where there are no such weapons at present
нераспространение ядерного оружия — non-dissemination / non proliferation of nuclear weapons
вертикальное / качественное нераспространение ядерного оружия — vertical nonproliferation
горизонтальное / количественное нераспространение ядерного оружия — horizontal nonproliferation
применение / использование ядерного оружия — use of nuclear weapons
исключить случайное или несанкционированное применение ядерного оружия — to guarantee against accidental or unaulhorized use of nuclear weapons
ограниченное или частичное применение ядерного оружия — limited or partial / selective use of nuclear weapons
производство ядерного оружия — production / manufacture of nuclear weapons
распространение ядерного оружия — dissemination / proliferation / spread of nuclear arms / weapons
затруднить распространение ядерного оружия — to hinder the proliferation / the spread of nuclear weapons
предотвратить распространение ядерного оружия в космосе — to avert the extention of nuclear weapons into space
страны, не располагающие ядерным оружием — nonnuclear countries / powers / states, have-nots
страны, обладающие ядерным оружием — nuclear countries / powers / states, haves
необычные / особые виды оружия (бактериологическое, нейтронное, химическое, ядерное) — unconventional weapons
запасы оружия — stockpiles / stores of weapons
накапливать запасы оружия — to accumulate / to pile up / to store arms / weapons
наращивать запасы оружия — to build up / to pile up arms / weapons
накопление оружия — accumulation / stockpiling of weapons
запретить накопление оружия — to ban the stockpiling of arms / weapons
оружие массового уничтожения — weapons of mass annihilation / extermination / destruction
запрещение и ликвидация всех видов оружия массового уничтожения — prohibition and elimination of all types of weapons of mass destruction
появление новых видов оружия массового уничтожения — emergence of new types of weapons of mass destruction
новейшие / сложные современные / усовершенствованные виды оружия — sophisticated weapons
поставки оружия — arms supply / procurement
поставщики оружия — suppliers of arms; merchants of arms of death разг.
продажа оружия иностранным государствам — sales / trade of arms to foreign states
производство оружия — armaments production / manufacture
торговля оружием — trade in arms, arms traffic
торговцы оружием — arms sellers / dealers / merchants
2) (средства борьбы) weaponsидейное / идеологическое оружие — ideological weapon
-
18 arm
1. n рукаexoskeleton arm — манипулятор, надеваемый на руку оператора
arm sideward, legs apart — стойка ноги врозь руки в стороны
2. n передняя лапа животного3. n могущество, власть, силаarm of law — сила закона; судебная власть
4. n административное подразделение; отдел, управление5. n узкий морской залив6. n рукав реки7. n ветвь дерева8. n рукавpolar arm — рука, работающая в полярной системе координат
9. n ручка, подлокотник10. n спорт. сторона угла11. n спорт. одна из равных сторон равнобедренного треугольника12. n тех. плечо13. n тех. кронштейн, консоль14. n тех. ручка, рукоятка15. n тех. валёк16. n тех. спицаbalance arm — спица; балансир
17. n тех. стрелаgib arm — укосина, стрела
18. n тех. рог19. n тех. ножка20. n тех. крыло10) загребающая лапа, подвижной контакт, ползун
21. v редк. вести под руку22. v редк. обхватить рукой23. n обыкн. l24. n оружиеoffensive arms — наступательные вооружения, наступательное оружие
25. n юр. предмет, используемый в качестве оружияan axe or a stick might be arms for defence or attack — топор или дубинка могут быть орудием самозащиты или нападения
26. n поэт. доспехи27. n род войск28. n военные действия, война29. n герб30. v вооружать31. v часто вооружаться32. v запастись; вооружитьсяthe students came armed with pencils and notebooks — пришли студенты, запасшиеся карандашами и блокнотами
33. v воен. взводитьСинонимический ряд:1. annex (noun) annex; block; ell; extension2. appendage (noun) appendage; fin; flapper; flipper; fluke; forearm; forelimb; member; soup bone3. arms (noun) ammunition; arms; firearm; firearms; gun; implement of war; pistol; revolver; rifle; rod; weapon; weapons4. department (noun) department; detachment; section5. division (noun) division; organ; wing6. inlet (noun) bay; bayou; bight; brook; cove; creek; estuary; firth; fjord; gulf; harbor; inlet; rivulet; run; slough; stream; tributary7. offshoot (noun) bend; bough; branch; crook; fork; hook; limb; offshoot; prong; stump8. power (noun) beef; dint; energy; force; might; muscle; potency; power; puissance; sinew; steam; strength; strong arm; vigor; virtue9. charge (verb) charge; load10. cock (verb) accouter; cock; equip with arms; furnish weapons; issue weapons; prepare for combat; provide with arms; provide with weapons11. furnish (verb) appoint; equip; fit out; furnish; gear; outfit; prepare; ready; rig; turn out -
19 ♦ run
♦ run (1) /rʌn/n.1 corsa: She had a shower after her run, ha fatto una doccia dopo la corsa; to go for a run, andare a correre; I try to go for a run three times a week, cerco di andare a correre tre volte la settimana; at a run, di corsa; to break into a run, mettersi a correre; The soldiers went past at a run, i soldati sono passati di corsa; to take the dog for a run, portare il cane a correre; far fare una corsa al cane2 ( sport: atletica) corsa; corsa a piedi: a five kilometre run, una corsa di cinque kilometri; a cross-country run, una corsa campestre; the mile run, la corsa del miglio3 ( di mezzo di trasporto) linea ( di servizio); viaggio; rotta: The ferry was on the Calais-Dover run, il traghetto faceva servizio tra Calais e Dover; There will be more planes on the Milan-London run, ci saranno più aerei sulla rotta Milano-Londra4 viaggio, giro (in macchina): Let's go for a run in the car, andiamo a fare un giro in macchina; Who's doing the school run tomorrow?, chi porta i bambini a scuola domani?5 periodo; serie; ( poesia) ritmo: a run of good luck, un periodo di fortuna; una serie fortunata; unbeaten run, serie utile ( senza avere subito sconfitte); Chelsea's successful run ended on Saturday with a defeat at home, la serie ininterrotta di vittorie del Chelsea si è conclusa sabato con una sconfitta in casa; the run of the metre, il ritmo del verso6 (teatr., cinem.) tenitura; periodo di programmazione; permanenza in cartellone: The play had a long run in the West End, la commedia è rimasta a lungo in cartellone nella West End (a Londra); The show's run has been extended by three months, la programmazione dello spettacolo è stata prolungata di tre mesi7 (ind.) produzione; quantità prodotta8 (polit., ecc.) corsa (fig.); tentativo di ottenere (qc.): to make a run for the Presidency, essere in corsa per la presidenza; Her withdrawal has given her opponent a clear run, il suo ritiro ha lasciato campo libero al suo avversario; to have a practice run, fare una serie di prove9 (fin.) corsa (fig.); assalto (fig.): a run on the dollar, una corsa all'acquisto di dollari; un assalto al dollaro; a run on the bank, una corsa agli sportelli; un assalto alla banca ( da parte dei clienti)10 ( sci) pista; ( anche) discesa, manche: first run, prima manche; DIALOGO → - Skiiing- The lower runs were a bit slushy, la neve sulle piste più basse era sciolta; ski run, pista di sci11 ( baseball) «run» (punto ottenuto raggiungendo la «casa base») ( cricket) «run» ( punto ottenuto correndo tra due basi): ( baseball) to make a home run, fare un fuoricampo ( punto ottenuto quando il battitore manda la palla fuori dalla recinzione); ( cricket) to score a «run», mettere a segno un «run»12 zona recintata; recinto: cattle run, zona recintata per il bestiame; chicken run, recinto per polli; sheep run, recinto per le pecore13 lunghezza; tratto: a five-hundred-foot run of pipe, un tratto di tubatura di cinquecento piedi ( circa 150 metri); cinquecento piedi di tubatura14 – the run, la media: He is different from the ordinary run of mankind, è un uomo che si distingue dalla media della gente15 [u] libero accesso (o uso): The dogs have the run of the house, i cani hanno libero accesso alla casa; to give sb. the run of one's house, mettere la propria casa a disposizione di q.; The tenants have the run of the estate, gli inquilini hanno libero uso della proprietà17 ( di vernice) goccia (colata): Remove any runs before the paint dries, rimuovere le gocce (colate) prima che la vernice sia asciutta18 ( a carte) sequenza di carte dello stesso seme ( di solito, più di cinque; cfr. straight, B, def. 4)20 (zool.) branco ( di pesci che risalgono un fiume); risalita ( dei pesci): a run of salmon, un branco di salmoni21 canaletto in cui scorre l'acqua; ruscelletto; abbeveratoio; vasca22 (mus.) volata23 (aeron.) corsa a terra; rullaggio25 (aeron. mil.) missione; passaggio ( sull'obiettivo); ( anche) (= run-in, run-up) rotta d'approccio, volo d'avvicinamento al bersaglio ( di bombardiere)34 (equit.) trotto veloce; galoppo● (fam.) run-around, atteggiamento dilatorio (o evasivo): to get the run-around, essere tenuto sulla corda, essere menato per il naso; to give sb. the run-around, menare q. per il naso; tenere sulla corda q. □ run-down ► run-down e rundown □ (comput.) run time, tempo di esecuzione ( di un programma): run time error, errore in fase di esecuzione □ ( sport) against the run of play, inaspettatamente; nonostante il predominio degli avversari: Arsenal scored against the run of play, l'Arsenal ha segnato nonostante la partita fosse in mano agli avversari □ (comput.) at run time, in fase di esecuzione; all'esecuzione □ (fam.) fun run, corsa podistica a scopo di beneficenza □ to go on the run, darsi alla fuga (o alla latitanza, alla macchia) □ (fig.) to have had a (good) run for one's money, avere avuto delle belle soddisfazioni: I've had a good run for my money, but now it's time for the younger generation to take over, ho avuto le mie belle soddisfazioni, ma è ora di lasciare il posto ai giovani □ in the long run, a lungo andare; (econ.) a lungo termine; nel lungo periodo □ in the short run, a breve scadenza; (econ.) a breve termine; nel breve periodo □ to make a run for it, tentare la fuga □ on the run, in fuga; in movimento; in corsa: The robbers are still on the run, i rapinatori sono ancora in fuga (o latitanti); They had the enemy on the run, hanno messo il nemico in fuga; I have been on the run all day, sono stato in movimento (o ho corso) tutto il giorno; He made the pass on the run, ha passato la palla in volata □ to take a run at st., fare una corsa verso qc.; She took a run at the fence and jumped straight over, è corsa verso la recinzione e l'ha superata con un salto.run (2) /rʌn/A p. p. di to runB a.(nelle seguenti loc.)● run-of-the mill, comune; dozzinale □ ( di un inserto pubblicitario) run of paper, collocato sulla pagina ( di un giornale) a discrezione della direzione □ run on, (tipogr.) stampato di seguito; ( poesia: di un verso) la cui ultima parola si lega strettamente al verso successivo; che ha l'enjambement.♦ (to) run /rʌn/A v. i.1 correre; fare una corsa: Walk, don't run!, cammina, non correre!; A man came running along the street, un uomo è venuto di corsa per la strada; They ran across the road, hanno attraversato la strada di corsa; Let's run down to the beach, facciamo una corsa alla spiaggia!; It was starting to rain so we ran back inside, stava cominciando a piovere, quindi siamo rientrati di corsa; The boy ran into the house, il ragazzo è corso dentro casa; They ran to my aid, sono corsi in mio aiuto; We ran to see what was happening, siamo corsi a vedere cosa stava succedendo; Sarah ran into the room, Sarah è corsa nella stanza; She ran to meet him, gli è corsa incontro; The children are running about in the park, i bambini scorrazzano nel parco; The guard dog ran at me, il cane da guardia mi è corso contro; to run downstairs [upstairs], scendere [salire] le scale di corsa; to run counter to st., andare contro qc.; to run for the bus, correre per prendere l'autobus; to run for cover (o shelter) correre al riparo; (fam.) Run and get your bag, fila a prendere la borsa; (fam.) Run to the newsstand and get me a paper, will you?, per favore, fa' un salto all'edicola e prendimi un giornale; (fam.) to run all out (o flat out) correre a tutto spiano; to run at full speed, correre a tutta velocità (fam.: a tutta birra)2 ( sport) correre; partecipare a una corsa: I used to run when I was at school, da studente correvo nella squadra di atletica; He's running in the half marathon, corre nella mezza maratona; I run every day except Sunday, corro tutti i giorni tranne la domenica3 ( di strada, muro: di solito to run along, through, ecc.) correre; andare ( in un certo senso): The road runs along a ridge, la strada corre lungo un crinale; A path ran through the forest, un sentiero attraversava la foresta; A high wall runs along the edge of the estate, un alto muro costeggia i confini della proprietà4 ( di macchina, ecc.) funzionare, andare; ( di motore) essere in moto (o acceso): Does the heating run on oil or gas?, il riscaldamento va a gasolio o a gas?; Our new car runs on LPG, la nostra nuova macchina va a GPL; The engine isn't running properly, il motore non funziona bene; Don't leave the engine running, non lasciare il motore acceso; (comput.) The program will run on PC or Mac, il programma funziona sia su PC che su Mac5 ( di veicoli) (andare a) finire: I left the handbrake off and the car ran down the slope, non ho messo il freno a mano e l'auto è finita giù per la discesa; The truck ran onto the pavement, il camion è andato a finire sul marciapiedi6 ( di treni, di navi) viaggiare; andare: Trains to the airport run every hour, i treni per l'aeroporto partono (o passano) ogni ora; The ferry runs between the two ports, il traghetto fa la spola tra i due porti; The ship ran into port, la nave è entrata in porto; to run late [on time], viaggiare con un ritardo [in orario]; The train was running ten minutes late, il treno viaggiava con dieci minuti di ritardo; to run on rails, andare su rotaie7 scorrere: In northern Italy most streams run into the Po River, nell'Italia settentrionale la maggior parte dei corsi d'acqua defluisce nel Po; Tears were running down her cheeks, le scorrevano lacrime sul viso; Wait till the water runs hot, aspetta che scorra l'acqua calda; Don't leave the tap running!, non lasciare aperto il rubinetto!; ( dell'acqua corrente) to run cold, venire fredda ( a forza di scorrere); They were running with sweat, erano in un bagno di sudore8 (fig.) trascorrere; passare: Those summer days ran swiftly, quei giorni d'estate trascorrevano in fretta9 (lett.) spirare: A gentle breeze ran through the tall trees, una lieve brezza spirava fra gli alberi alti10 ( di pensiero, ecc.) ricorrere; ritornare: The tune was running in my head all day, quel motivo mi è frullato in testa tutto il giorno; The idea kept running through my mind, quell'idea mi ricorreva (o mi si presentava) sempre alla mente; Lara's theme had been running through my head all day long, era tutto il giorno che mi frullava nella testa il motivo di Lara11 ( di mormorio, diceria: di solito to run down, among, ecc.) diffondersi; circolare: A murmur ran among the crowd, un mormorio si è diffuso tra la folla; Rumours ran through the village, correvano (o circolavano) delle voci per il paese12 ( di sensazione: di solito to run down, through, ecc.) –: A thrill ran through her at the sound of his voice, un brivido di eccitazione l'ha percorsa quando ha sentito la sua voce; A shiver ran down his back, un brivido di freddo gli è corso lungo la schiena13 decorrere; essere pagabile da ( una certa data): ( banca, ecc.) Interest runs from January 1st, gli interessi decorrono dal 1В° di gennaio14 ( di prezzo, inflazione, ecc.) aver raggiunto; essere: Inflation is running at 4%, l'inflazione ha raggiunto il 4%; The price of oil is running between $80 and $90 a barrel, il prezzo del petrolio è attualmente compreso tra gli 80 e i 90 dollari al barile; The debt was running at an enormous figure, il debito ammontava a una cifra enorme15 durare; (leg.) essere valido (o in vigore): The lease had ten years to run, il contratto di affitto aveva una durata di dieci anni; It's a long film: it runs for three hours, è un film lungo: dura tre ore; DIALOGO → - Considering an evening course- The lessons run till Christmas, le lezioni si tengono fino a Natale; The contract runs until 2015, il contratto è valido fino al 201516 (polit., ecc.) concorrere; candidarsi: He is going to run for Parliament, intende candidarsi per la Camera dei Comuni; Do you think she'll run?, pensi che si candiderà?; He ran against his old allies, si è candidato contro i suoi ex alleati17 ( sport) arrivare ( primo, secondo, ecc.): He ran second, è arrivato secondo ( nella corsa); My horse ran last, il mio cavallo è arrivato ultimo18 fondersi; sciogliersi: It was so hot that butter started to run, era così caldo che il burro cominciava a sciogliersi19 ( di colore, vernice) stingere; colare: The colours ran in the wash and everything came out pink, i colori hanno stinto nel lavaggio e tutto è diventato rosa; My mascara is running, il mio mascara sta colando; The ink ran all over the page, l'inchiostro si è sparso su tutta la pagina22 (teatr., cinem.) essere in programmazione; tenere il cartellone: Agatha Christie's «Mousetrap» has been running for many years in London, la «Trappola per topi» di Agatha Christie tiene il cartellone da molti anni a Londra23 ( radio, TV) essere trasmesso; andare in onda: The series runs for six weeks from next Sunday, la serie va in onda per sei settimane a partire da domenica24 (fig.) andare; svolgersi: After a period of strikes, everything is running smoothly at the factory, dopo un periodo di scioperi, tutto sta andando bene in fabbrica25 ( di una malattia, di una caratteristica, ecc.) essere ereditaria ( in una famiglia, ecc.): Madness runs in his family, c'è un ramo di pazzia nella sua famiglia26 ( di scritta, testo) dire; fare: The song runs like this, la canzone fa così; The message ran: «meet me outside in half an hour», il messaggio diceva: «vediamoci fuori tra mezzora»B v. t.1 dirigere; gestire ( anche comm.): to run a business, dirigere un'azienda; to run the country, governare il paese; to run a shop, gestire un negozio; His mother-in-law runs the household, è sua suocera che dirige la casa; Who is running the contest?, chi organizza la gara?; to run a drugs racket, controllare un racket di droga2 ( sport) fare ( una corsa): to run the mile in five minutes, correre il miglio in cinque minuti; to run a race, fare una corsa ( a piedi)3 mettere in funzione ( una macchina, ecc.): Did you run the dishwasher?, hai messo in funzione (fam.: attaccato) la lavastoviglie?4 ( di solito to run through, along, down, ecc.) passare ( una mano, un dito, ecc.): She ran her fingers through her hair, si è passata le dita nei capelli; She ran a finger along the shelf, ha passato un dito sullo scaffale; to run one's fingers over the keyboard, far scorrere le dita sulla tastiera ( di un pianoforte); to run one's forefinger down a column of figures, controllare una colonna di cifre scorrendole con l'indice5 far scorrere: to run water into the bath tub, far scorrere l'acqua nella vasca da bagno; to run the water until it's hot, far scorrere l'acqua finché non viene calda; Run the tap for a few minutes, fai scorrere l'acqua dal rubinetto per qualche minuto; to run (sb. ) a bath, fare scorrere l'acqua per il bagno (a q.)6 (trasp.) fare andare, effettuare corse di ( autobus, treni, ecc.): to run a special train, mettere un treno straordinario; to run extra trains, far viaggiare treni straordinari; effettuare corse straordinarie ( di metropolitana)7 accompagnare in macchina; dare un passaggio a: to run sb. home [into town], accompagnare q. a casa [in centro] in macchina; I'll run you to the station, ti do un passaggio fino alla stazione8 pubblicare: to run a story [an advertisement], pubblicare una storia [un annuncio pubblicitario]; All the main newspapers ran the story, tutti i principali quotidiani hanno riportato la vicenda9 candidare; presentare come candidato: The party is running over 100 candidates at the next elections, il partito presenta più di 100 candidati alle prossime elezioni11 ( di solito to run through, under, behind, ecc.) far passare; infilare: They ran the cables through the wall, hanno fatto passare i cavi attraverso il muro; to run a thorn into one's finger, conficcarsi una spina nel dito; to run one's sword into sb., trafiggere q. con la spada12 far correre; ( sport) iscrivere a una corsa: to run a horse, far correre un cavallo; to run a horse in the Derby, iscrivere un cavallo al Derby15 contrabbandare: to run arms [liquor], contrabbandare armi [liquori]● (fig.) to come running, essere a disposizione; correre: She comes running every time he calls, corre ogni volta che la chiama □ (naut.) to run before the storm, fuggire la tempesta □ (naut.) to run before the wind, navigare col vento in poppa □ (mil.) to run a blockade, forzare un blocco □ to run a boat down to the water, calare in acqua una barca □ to run a car, mantenere un'automobile: I can't afford to run a car, non posso permettermi (di mantenere) una macchina □ to run cattle, mandare bestiame al pascolo □ to run sb. close, ( sport) incalzare q. alle spalle, tallonare q.; ( sport) piazzarsi alle spalle di q.; (fig.) non essere da meno di q. □ ( anche fig.) to run dry, esaurirsi; prosciugarsi □ to run errands (o messages), fare commissioni; fare ambasciate; fare il fattorino □ to run one's eyes over st., dare un'occhiata (o una scorsa) a qc. □ to run for it, scappare correndo a più non posso □ (fam.) to run it fine, farcela a stento; cavarsela per un pelo (o per un soffio) □ (naut.) to run foul (o afoul) ( with), entrare in collisione (con) □ to be running high –: Tensions were running high, c'era parecchia tensione □ to be running late [early, on time, behind], essere in ritardo [in anticipo, in orario, indietro]: I'm running late, so I'll see you at the restaurant, sono in ritardo, quindi ci vediamo al ristorante; The project was starting to run seriously behind, il progetto cominciava a prendere parecchio ritardo □ to run for one's life, correre per salvarsi la vita □ to run sb. 's life, dirigere la vita di q.: Don't try and run my life!, non cercare di dirigere la mia vita! □ (fin.: di un'azienda) to run at a loss, essere in passivo □ to be running low, diventare scarso: Our food supplies are running low, le nostre provviste di viveri sono diventate scarse □ to be running low on, rimanere con poco: My computer is running low on disk space, al mio computer rimane poco spazio sull'hard disk □ (fig.) to run a mile, scappare a gambe levate: She'd run a mile if he asked her to marry him, se le chiedesse di sposarla, scapperebbe a gambe levate □ ( sport: della palla, di un giocatore) to run out of bounds, uscire dal campo di gioco □ to run out of control, sfuggire di mano; ( di una persona, una situazione, ecc.) diventare ingovernabile □ ( sport: della palla) to run out of play, andare fuori campo □ to run sb. out of town, cacciare q. dalla città □ (fam.) to run sb. ragged, fare a pezzi q., stracciare q. (gli avversari, i nemici) □ to run the rapids, scendere le rapide ( in barca) □ (fam.) to run a red light, passare col rosso ( a un semaforo) □ to run rife, abbondare; ( di una malattia) essere diffusa; ( di una notizia) circolare; ( di una diceria) correre □ to run rings around sb., superare di gran lunga q. □ to run a risk, correre un rischio: He runs the risk of losing his home, corre il rischio di perdere la casa □ to run riot = to run wild ► sotto □ (naut.: del capitano) to run a ship to Boston, portare una nave a Boston □ to run short, finire, venire a mancare: Petrol is running short, sta finendo la benzina □ to run short of, rimanere a corto di: I ran short of money, sono rimasto a corto di soldi □ (fam.) to run the show, comandare; tenere le fila; ( sport) arbitrare in modo plateale □ ( sci) to run slalom gates, fare (o superare) le porte dello slalom □ to run a tab at the bar, pagare tutte le consumazioni alla fine □ (fam.) to run a temperature, avere la febbre □ to run tests [a check], fare degli esami [un controllo]: The doctors are running some tests on him, i medici gli stanno facendo degli esami □ to be up and running, funzionare bene: The new computer system is up and running, il nuovo sistema informatico funziona bene □ to run wild, ( di piante) inselvatichire, inselvatichirsi; (fig.: di persone, dell'immaginazione) scatenarsi □ ( sport) to run with the ball, ( baseball, rugby, ecc.) correre con la palla in mano; ( calcio) correre con la palla al piede □ to try to run before one can walk, mettere il carro davanti ai buoi □ His blood ran cold, gli si è gelato il sangue nelle vene □ This story will run and run, questa storia andrà avanti all'infinito □ Things must run their course, le cose devono seguire il loro corso □ (antiq.) His life has only a few hours to run, gli restano poche ore di vita. -
20 round
1. n окружность, кольцо2. n шар3. n небесный свод4. n круг; предмет, имеющий форму кругаpass round — передавать друг другу, пустить по кругу
5. n ломтик6. n круговое движение; кругооборот; круговорот7. n ряд; цикл; серия8. n тур, этап9. n раунд, тур10. n круг, группаcome round — объехать, обойти кругом
11. n очередная порция спиртного12. n спорт. игра, партия; тур игры13. n пулька14. n схватка, раунд15. n воен. выстрел; патронround of ammunition — патрон, комплект выстрела
16. n взрывa round of cheers — несмолкаемые аплодисменты, овация
17. n круглая ступенькаround dots — круглые растровые элементы; растровые точки
round form — круглая печатная форма, круглый стереотип
18. n реакт. снаряд19. n горн. комплект шпуровto go the round of — циркулировать ; переходить из уст в уста
20. a круглый; шарообразный, сферический21. a полный, пухлый, с округлыми формами22. a круговойround game — игра в карты, в которой каждый играет за себя
23. a грубый, приблизительный24. a целый, без дробей25. a эмоц. -усил. целый; не меньше чемa round ton — целая тонна, не меньше тонны
26. a большой, крупный, значительный27. a быстрый, энергичный28. a мягкий, густой, звучный, глубокий29. a приятный, нетерпкий30. a свободный, лёгкий, гладкий, плавный31. a закруглённый; законченный32. a законченный, отделанный33. a изображённый всесторонне, со всем правдоподобием; полнокровныйпрямой, откровенный; искренний; резкий
round unvarnished tale — неприкрашенная история;
34. a фон. лабиализованный35. a наполненный36. a потрошёный37. adv движение по кругу, спирали или на вращение кругомto go round and round — вертеться, кружиться
to hand smth. round — передавать по кругу
38. adv движение кружным путём, в обход, кругом; часто передаётся глагольными приставкамиgetting round — обходящий; двигающийся; обход
39. adv указывает на нахождение рядом, по соседству40. adv в окружности, в обхватеthe town walls are 3,000 yards round — стены города имеют 3000 ярдов в окружности
41. adv измерение площади по радиусу в радиусе42. v округлять, делать круглым43. v округляться; полнетьthe little green apples grew and rounded and yellowed — небольшие зелёные яблоки созрели, налились и пожелтели
round out — закруглять, округлять, делать круглым
44. v фон. лабиализовать45. v надуваться, раздуваться, наполняться46. v завершать, заканчивать; закругляться47. v развиваться, превращаться в48. v заканчиваться, завершаться49. v огибать, обходить кругомto round mark — обходить знак «буй»
50. v разг. доносить51. v разг. разг. обойти, обвести, обманутьgot round — обошел; двигался; приходить в себя
52. v разг. подрезать уши53. v разг. редк. повёртывать54. v разг. редк. повёртыватьсяhe rounded to look at me — он повернулся, чтобы посмотреть на меня
55. v разг. мор. приводить к ветру56. prep движение по кривой поthey did not sail across the bay, but went round it — они поплыли не прямо через залив, а вдоль берега
57. prep вокруг, кругом58. prep разг. по соседству, рядом, в окрестности около59. prep протекание действия по всему району, по всей территории вокруг; по60. prep около61. prep по поводу62. v арх. говорить таинственным шёпотомСинонимический ряд:1. circular (adj.) annular; circular; cylindrical; globular; hooplike; orbed; ring-shaped; spherical2. complete (adj.) accomplished; complete; entire; finished; full; good; perfect; sonorous; unbroken; whole3. curved (adj.) arced; arched; arciform; arrondi; bent; bowed; curved; curvilinear; looped; rounded4. open (adj.) candid; fair; frank; honest; open; plain; straight-forward; upright5. outspoken (adj.) free; free-spoken; outspoken; vocal6. resonant (adj.) consonant; fat; mellow; orotund; plangent; resonant; resounding; ringing; sonorant; vibrant7. rotund (adj.) chubby; plump; plumpish; plumpy; podgy; puddy; pudgy; roly-poly; rotund; roundabout; spuddy; tubby; zaftig8. beat (noun) beat; circuit; province; route9. cartridge (noun) cartridge; charge; load10. circle (noun) ball; circle; globe; orb; ring; rondure; sphere11. course (noun) bout; course; game; period; wheel12. curve (noun) arc; arch; bend; bow; crook; curvation; curvature; curve13. revolution (noun) circulation; circumvolution; gyration; gyre; revolution; revolve; rotation; turn; whirl14. run (noun) chain; run; series; string; succession; train15. rung (noun) crosspiece; cross-piece; rundle; rung; tread16. schedule (noun) routine; schedule17. tour (noun) cycle; orbit; round trip; roundabout; tour18. ball (verb) ball; conglobate; conglobe; ensphere; sphere19. bow (verb) bend; bow; crook; curve20. polish (verb) perfect; polish; refine; sleek; slick; smooth21. surround (verb) begird; beset; circle; compass; encircle; encompass; environ; gird; girdle; hem; loop; ring; surround22. about (other) about; again; back; backward; in reverse; round about23. nearly (other) all but; almost; approximately; as good as; just about; more or less; most; much; nearly; nigh; practically; roughly; roundly; rudely; say; some; somewhere; well-nigh24. throughout (other) all over; around; everyplace; everywhere; over; through; throughoutАнтонимический ряд:lean; rectangular; square; thin
См. также в других словарях:
Arms Race in Sporting Goods — ▪ 2000 by Gavin Forbes Ehringer Modern athletes, it is said, stand on the shoulders of yesteryear s greats; increasingly, however, improvements in conditioning, technique, training, and coaching are augmented not only by the advances made… … Universalium
Nuclear arms race — United States and USSR/Russia nuclear stockpiles Nuclear weapons … Wikipedia
This Ain't a Scene, It's an Arms Race — Infobox Single Name = This Ain t a Scene, It s an Arms Race Artist = Fall Out Boy from Album = Infinity on High A side = B side = Released = January 16, 2007 Format = CD single, digital download, 7 single Recorded = 2006 Genre = Pop punk Length … Wikipedia
Out of My Head (Lupe Fiasco song) — Out of My Head Single by Lupe Fiasco featuring Trey Songz from the album Lasers Released … Wikipedia
race — race1 /rays/, n., v., raced, racing. n. 1. a contest of speed, as in running, riding, driving, or sailing. 2. races, a series of races, usually of horses or dogs, run at a set time over a regular course: They spent a day at the races. 3. any… … Universalium
race — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 contest to find the fastest person, car, etc. ADJECTIVE ▪ big ▪ I get very nervous before a big race. ▪ close, tight ▪ long distance … Collocations dictionary
arms control — 1. any plan, treaty, or agreement to limit the number, size, or type of weapons or armed forces of the participating nations. 2. the measures taken to limit the weapons systems or armed forces. * * * Limitation of the development, testing,… … Universalium
race — 1 /reIs/ noun 1 SPORT (C) a competition in which each competitor tries to run, drive etc fastest and finish first: She came fifth in the race. | a swimming race 2 PEOPLE a) (C) one of the main groups that humans can be divided into according to… … Longman dictionary of contemporary English
race — race1 W2S2 [reıs] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(sport)¦ 2¦(people)¦ 3¦(get/do something first)¦ 4¦(do something quickly)¦ 5¦(prize/power)¦ 6¦(horse race)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Sense: 1, 3 6; Date: 1200 1300; : Old Norse; Origin: ras going quickly, running … Dictionary of contemporary English
All-for-Ireland League — group portrait of five of its Independent Members of Parliament, in the Cork Free Press July 30th 1910. These are: Patrick Guiney (North Cork), James Gilhooly (West Cork), Maurice Healy (North east Cork), D. D. Sheehan (Mid Cork) and … Wikipedia
All You Need Is Love — Single par The Beatles Face A All You Need Is Love Face B Baby, You re a Rich Man Sortie … Wikipédia en Français